Оно было серым, густым и пахло забавно. Охранников немного одурманило.
— Подозрительные действия возле главных ворот, — доложил один из охранников. — Возможно слезоточивый газ. Необходимо подкрепление.
Остальные охранники стояли парализованные внутри большого газового круга, и ждали, пока он не начнет рассеиваться. Девушки так и не переставали смеяться и веселиться. Некоторые охранники начали кашлять. Первое, что они увидели, когда дым начал оседать, были женские ноги, выходящие из лимузина. Это были стройные ноги с тату гусеницы. Охранники, которые всю свою жизнь имели дело с ненормальными, начали пускать слюни, и это последнее, что они могли сделать.
Из лимузина друг за другом выходили девушки. Они были в обтягивающих топах, высоких сапогах и коротких юбках. Они либо кашляли, либо смеялись. Некоторые из них делали и то, и другое. Многие из них были такими счастливыми; охранники позади них не могли сдержаться, чтобы не захихикать в ответ. Некоторые из девушек курили самокрутки, улыбаясь радужным взглядом.
Это было, как прелюдия перед сумасшествием, где последним должен показаться глубокоуважаемый гангстер.
Наконец из машины показалась коротенькая ножка, а за ней яйцеголовый мужичок, с зажатой в полных губах трубкой. Его шляпа была надвинута ему на глаза, а в руке он держал кальян. Когда он закашлял, то растворился, словно волшебник в спиралях густого дыма. Когда дым рассеялся, охранник увидел, что на нем был светлый костюм в горизонтальную полоску. Руки были в белых перчатках. Из шляпы торчали два шипа, по форме похожие на грибы. Хоть издалека он выглядел немного смешно, от его вида на сердце было жутко и волнительно. Охранники выпрямились и направились к нему. Они знали этого человека. Это был Пиллар Убийца.
Приподнимая шляпу вверх, Пиллар посмотрел на них глазами-бусинками. Он выглядел довольным собой и ужасно раздраженным присутствием остальных.
— П-повернитесь. Руки н-н-над головой! — потребовал один из охранников, заикаясь от волнения.
Пиллар с кальяном в руке и трубкой в губах выглядел озадаченным. Казалось, что он не знал, что с ними делать, когда будет выполнять приказы охранников больницы. Будто кто-то пробудил его от вялого мандаринового сна.
— Я сказал, повернитесь. Руки над головой профессор Пиллар, — повторил охранник. — Вы сбежали из лечебницы Рэдклиффа. Если вы не подчинитесь, я буду стрелять. — Не было похоже, что охранник собирался стрелять. Он блефовал и боялся Пиллара.
— Я ездил по магазинам, — сказал Пиллар. — Мне нужна была трубка для моего калья-я-яна. — Из его рта струился дым, который ударил охраннику прямо в лицо. Охранник опустился на колени от того, какое влияние на него оказывал дым, и Пиллар опустил голову вниз, прищуриваясь глядя сквозь дым. — Можно спросить, кто ты-ы-ы?
ГЛАВА 6
Кабинет директора, психиатрическая больница Рэдклиффа, Оксфорд
Готовясь к встрече с Пилларом, доктор Тракл проглотил за раз две таблетки. Его встреча с профессором Картером Пилларом не обещала быть легкой. Должна же быть причина его регулярных побегов. И его убивал тот факт, что ему она неизвестна. Пиллар Убийца, определенно, к чему-то готовился. И доктор Тракл должен был найти способ с ним договориться.
Ни при каких условиях доктор не мог потерять свою работу. Это все, что у него было. После развода, который выкачал из него все деньги, десяти лет служению больнице и всех тех секретов, что правительство вместе с ним здесь похоронило, он просто не мог себе этого позволить. Его дети только что поступили в Оксфордский Университет, и его обязанности возросли вдвое. Он также положил глаз на молоденькую медсестру в тайной палате, в которой держали влиятельных людей из Парламента. Безумие — это такая болезнь, которая распространяется на все классы и слои населения. |