Джоанна Беррингтон. Безумные мечты
1
Миранда Эмери отложила мел и еще раз взглянула на доску, проверяя, правильно ли она все написала. Миссис Томпсон, преподаватель химии, одобрительно кивнула:
— Ну что ж, очень хорошо.
Миранда с облегчением вздохнула. Да, она обожала химию и преуспела в изучении этого предмета, но все же каждый раз очень волновалась, отвечая у доски. Она не любила находиться в центре внимания, а сейчас на нее уставилось несколько десятков пар глаз сокурсников. И главное, среди них были глаза Кевина Вейтса, пожалуй, самого красивого парня в университете.
Она представила себя со стороны — красная от смущения, с бисеринками пота на лбу… Ужасное зрелище. Надо побыстрее заканчивать это выступление.
— Следовательно, атомный номер химического элемента численно равен заряду атомного ядра этого элемента, — произнесла она, поправляя очки в роговой оправе. — А значит, общему числу электронов…
— …В оболочке нейтрального атома, — договорила миссис Томпсон и сделала жест рукой, давая понять, что Миранда может отправляться на место.
Та поспешила прочь от доски. Проходя мимо Кевина, невольно бросила на него взгляд. Но он в этот момент что-то обсуждал со своим соседом, не обращая никакого внимания на проходящую мимо девушку. Разумеется, разве ему есть дело до нее…
Наконец Миранда добралась до своего места, села и уставилась в раскрытую тетрадь. Но что это? Помимо химических формул, написанных ее рукой, на листе в клеточку красовалось: «Эмери — зубрилка».
Девушка растерянно огляделась. Все сокурсники смотрели на миссис Томпсон, которая начала объяснять новую тему. Никто из студентов не выдавал себя, а если бы Миранде и удалось узнать, кто хозяйничал в ее тетради, то что бы это изменило?
Поступив в Калифорнийский университет, девушка наивно думала, что с насмешками и издевками в ее адрес покончено. Но выяснилось, что эти надежды были напрасны. Студенты в основной своей массе оказались ничем не лучше школьников. Те же глупые шутки, те же вариации на тему «зубрилка-выскочка»… У нее все так же не было подруг, не говоря уж о молодом человеке. «Последняя девственница университета в Беркли» — так, кажется, называют ее за глаза?
Миранда перевернула тетрадный листок. Она привыкла к подобным шуткам сокурсников и старалась не реагировать на них. Не то чтобы они ее не обижали, но лучше уж делать вид, словно ей плевать на чужое мнение.
Зубрилка? Последняя девственница университета? Она упрямо сжала губы. Пусть думают что хотят. Ей без разницы.
Миранда открыла нужный параграф и попыталась вникнуть в смысл текста, параллельно вслушиваясь в объяснения миссис Томпсон. Та сегодня была в темно-синем брючном костюме, который сидел на ее фигуре так идеально, словно его только что отутюжили.
Вдруг краем глаза девушка заметила, что Кевин смотрит в ее сторону. Может, это именно он оставил автограф в тетради? Плохо, очень плохо. Он ведь так ей нравится…
Тем временем Кевин перегнулся через стол, высматривая что-то в проходе. Что он там разглядывает? Еще немного, и преподаватель сделает ему замечание. Разве можно так вести себя на лекциях?!
Однако в следующую секунду произошло такое…
— Смотрите! Мышь! — воскликнул Кевин, показывая рукой в сторону Миранды.
Она сначала даже подумала, что он имеет в виду ее. А что, вполне уместное сравнение, если взять в расчет ее «мышиный» цвет волос…
Но когда рядом раздался визг одной из студенток, Миранда усомнилась в этих измышлениях. Тоже посмотрела в проход и, к своему изумлению, увидела там белого мышонка. Он сидел на задних лапках, умывался и явно не собирался доставлять неудобств кому-либо. |