— «Чувствую» — это несерьезно. Людей надо знать хорошо, твердо, как свое имя. Иначе мы поставим под удар и тех, кого сейчас считаем спасенными.
Гримм был явно недоволен возражениями Баранникова:
— Но придет час, товарищ Сергей, когда немецкая компартия спросит у меня: все ли вы сделали, что было в ваших силах? Как вы ответите на моем месте?
— Я отвечу утвердительно. Мы' сейчас делаем все, что в наших силах.
— А я привык стремиться видеть далеко вперед;
— Я тоже стремлюсь к этому. Но в наших условиях смелость и быстрота действий — качества не самые главные. Умная осмотрительность и трезвый учет обстановки поважней. Особенно когда хорошее дело уже начато. Думая о новом шаге завтра, мы не имеем права спотыкаться сегодня.
Баранников замолчал. Молчал и Гримм. Посмотреть со стороны — задумались два инженера над каким-то мудреным чертежом.
Баранников коснулся локтем Гримма:
— Осторожней, как можно осторожней! Все время помните о тех ста, которых вы уже спасли. Хорошо?
Гримм кивнул и, помолчав, сказал:
— У меня для вас приятная новость. Вам передает привет Пепеляев.
— Он жив?
Гримм улыбнулся:
— С того света приветов не передают. Скоро он с вами свяжется.
Баранников крепко сжал руку инженера:
— Спасибо! Вы не представляете, какую радость вы мне доставили...
Гримм ушел, и теперь он шагал по цеху чуть медленней, в походке его была сама сосредоточенность...
...В это время Демка переживал очень тяжелые минуты. Он только собрался протопить печь, как в домик без стука вошел человек в штатском. Он молча обошел все комнаты и, убедившись, что никого нет, вернулся на кухню к Демке.
— Все на работе,— сказал Демка.
— Надо надеяться...— Человек в штатском смотрел на Демку и как-то странно улыбался.— А ты, я вижу, неплохо устроился?
— Что приказано, то и делаю.
— Еле тебя разыскал.
— А на что я вам? — глухо спросил Демка. Сердце его колотилось от предчувствия беды.
— Тебе привет от Шеккера.
— Как это — от Шеккерд? Он же умер.
— Вот именно.— Человек в штатском продолжал все так же странно улыбаться.— Он привет посылает тебе с того света и просит предупредить тебя, что и ты очень легко можешь туда попасть, если не будешь делать то, что тебе прикажут.
— Мне приказано стеречь дом, держать его в порядке...
— К тому, что передает Шеккер, я могу добавить, что выяснение обстоятельств его смерти еще продолжается. И тебе рано думать, что ты удачно выкрутился из той истории.— Человек в штатском выразительно помолчал.— Я буду приходить сюда каждый день, и ты будешь подробно рассказывать обо всем, что говорят жильцы этого дома. Я должен знать, кто из них с кем больше дружит, в чьей комнате и когда они собираются вместе. Вообще я должен знать все, что происходит в этом доме. Абсолютно все. Особенно меня интересует русский.
— Да они же со мной не разговаривают,— попробовал возразить Демка.— Они вообще как придут, сразу валятся спать. Какие еще там разговоры...
— Я надеюсь, ты понял все, что я сказал. И насчет Шеккера, и насчет легкой возможности для тебя встретиться с ним. Завтра я приду в это же время.
Человек в штатском ушел.
Демка продолжал растапливать печку, но руки его не слушались. Он ронял поленья и долго не мог зажечь спичку. Потом забыл открыть трубу, и весь дом наполнился едким дымом. Пришлось распахнуть окна. И снова у него начала сильней дергаться голова.
Как только инженеры вернулись домой, Демка прошмыгнул в комнату Баранникова и все ему рассказал.
— Ладно, иди пока к себе. Мы посоветуемся, что делать. |