Изменить размер шрифта - +
А по вкусу напоминают какао. Перистые облака летят по небу очень быстро».

Он знал, что понюхать облака нельзя, но, глядя в небо, всегда вспоминал, как ходил с отцом в походы. Как по утрам они сидели на спальных мешках и пили на завтрак горячее какао. На поверхности всегда собирались мелкие комочки какао-порошка. Эвану они очень нравились. Допив какао, папа с Эваном заваривали кашу быстрого приготовления в тех же кружках. А потом папа говорил:

– Ну что, поищем чьи-нибудь следы?

Эван не стал все это записывать. Он поднялся, бросил два яблочных огрызка в кусты (фрукты – не мусор, а еда для птиц и зверей, как объяснял папа), сунул блокнот в рюкзак и надел свой воображаемый плащ.

Про плащ никто ничего не знал. Этот плащ Эвану «подарил» отец – давным-давно, когда мальчику ужасно не хотелось идти в детский сад. Эван до сих пор с ним не расстался. Он совершенно точно знал, как выглядит невидимый плащ: треугольник из алого фетра с двумя завязками на шее. Теперь, конечно, он уже маловат, ведь Эван самый высокий мальчик в классе. И в школе ему нравится, не то что в детском саду. Но и от плаща отказаться жалко.

Эван снова глянул на часы, повернулся и зашагал в сторону школы.

* * *

Почти дойдя до места, мальчик увидел новую бесплатную библиотеку. Она потихоньку вырастала перед ним, пока он карабкался на вершину холма. Конечно, Эван не сразу догадался, что это библиотека. Сначала он увидел деревянный прямоугольник, насаженный на какой-то шест. Новый дорожный знак? Чье-то произведение искусства?

Подойдя ближе, он понял, что видит ящик. Мальчик перешел улицу и зашагал по зеленому газону.

Ага.

Это был не просто ящик на шесте. С одной стороны у ящика были стеклянные дверцы.

А за дверцами стояли книги.

До уроков еще оставалось немножко времени. Возле странного книжного ящика не было ни души, если не считать большого красивого кота, который развалился рядом в тени.

– Эй, а я тебя знаю, – сказал Эван.

Кот и правда был знакомый. Мама Эвана звала его Рыжиком. По утрам Рыжик обычно выглядывал из окна на втором этаже Исторического музея, который был неподалеку, шагах в пятидесяти от лужайки. Раньше Эван никогда не видел его на улице, но не сомневался: кот, конечно, тот самый.

– Что ты тут делаешь? – спросил мальчик. Кот задрал мордочку к солнцу и сонно заморгал.

Эван стал разглядывать странный ящик с книгами.

Стеклянные дверцы легко открылись. Наружу вырвался запах… яблочного пюре? И сыра? Но главным образом яблочного пюре.

Странно. Но пахло вкусно.

К единственной полке была приделана табличка, а на ней написано от руки:

Возьмите книгу, оставьте книгу, можно и то и другое.

Эван втягивал в себя запах яблочного пюре (или сыра?), пока грудь не переполнилась воздухом.

«Возьмите книгу, оставьте книгу. Можно и то и другое».

Мальчик решил взять две книги. Две самые маленькие. Наверное, это будет все равно что взять одну? Он не глядя сунул их к себе в рюкзак и осторожно прикрыл стеклянные дверцы. Но вкусный запах как будто преследовал его до самой школы.

Кот не двинулся с места.

Глава 6. Мортимер

 

 

 

 

Мортимеру удалось поспать лишь несколько часов, что для кота маловато. Проснувшись, он заморгал и увидел мальчика, который открывал стеклянные дверцы шкафа.

Первый посетитель библиотеки! Мортимер собрался с силами и сел.

Он вспомнил: мальчика зовут Эван. Память у кота была ничуть не хуже, чем слух. Сидя у открытого окна в Историческом музее, он немало узнал о жителях Мартинвилла, начиная с имен.

Мортимер увидел, что мальчик читает табличку, которую повесила Эл. «ВОЗЬМИТЕ КНИГУ, ОСТАВЬТЕ КНИГУ. МОЖНО И ТО И ДРУГОЕ».

«Выражение лица тоже может передавать вопрос», – подумал кот.

Быстрый переход