Изменить размер шрифта - +
Джейк Ливердинк".

— О, я и забыла, что ты не знаешь, — сказала Филлис.

Она вскочила с пола и, усевшись на подлокотник кресла, прижалась к мужу.

— Когда тебя не было, мистер Матрикс прислал этот конверт вместе с запиской. — Филлис достала из кармана сложенный листок.

Шейн развернул его и прочел:

"Это единственный отпечаток. Других не будет. Возьмите его на память о Мидж и обо мне. Теперь вы можете свободно преследовать Макферлейна и его банду. Ваши руки развязаны. Джил Матрикс".

В глазах Шейна блеснул странный огонек, и он некоторое время сидел, задумчиво глядя перед собой.

— Что это означает? — не вытерпела Филлис. — Ты об этом не хотел мне рассказывать, когда вернулся из «Рандеву» и болтал что-то о котятах на дороге?

Шейн улыбнулся и кивнул.

— Именно это, милая. Джил испортил игру тем, что вломился в студию и уничтожил пленку. Причем, кажется, испортил игру и для Мидж и для нас.

Филлис хотела еще что-то спросить, но тут зазвонил телефон. Шейн вскочил как ужаленный и бросился в спальню.

— Я только что получил телеграмму от шефа полиции Урбана, — сказал Билл Джентри.

— Прочти ее мне.

— "Клод Бейтс и Лукреция Грант — единственная пара, зарегистрированная в этот день". Черт возьми, Микки! Что это значит?

— Спасибо, Билл, — сказал Шейн и быстро повесил трубку.

Он вынул из кармана блокнот и записал эти два имени. А потом сел на край кровати, потирая костлявый подбородок.

Потом взял трубку и попросил телефонистку гостиницы связать его с начальником тюрьмы штата Иллинойс в Джольете.

 

 

Глава 17

 

Коронеру некогда отдохнуть

 

 

Майкл Шейн одной рукой держал трубку возле уха, другой выудил из кармана сигарету. Филлис подошла к нему и села рядом. Она чиркнула спичкой и, не говоря ни слова, дала мужу прикурить.

Шейн долго слушал, как переговариваются междугородние телефонистки, и, наконец, услышал голос:

— Мы связались с тюрьмой в Джольете, мистер Шейн. Но начальника нет. Будете говорить с кем-нибудь другим?

— С любым из администраторов, — ответил Шейн.

После короткой паузы телефонистка сказала:

— Соединяю. Говорите, пожалуйста.

— Алло. — Услышал Шейн мужской голос.

— С вами говорит Майкл Шейн, частный детектив из Майами, Флорида. Я расследую убийство и подделку билетов и думаю, что у вас есть информация, которая поможет мне поймать преступника.

— Какие сведения вам нужны?

— Меня интересуют двое ваших бывших заключенных. Их имена — Клод Бейтс и Теодор Росс. Запомнили?

— Одну минутку, сейчас запишу… Все в порядке.

— Я не знаю, когда к вам попали эти люди. Лет десять назад или поменьше. Не знаю, что они совершили и каким был приговор. Но думаю, что они попали за какие-нибудь фальшивки — печатали подделки или что-то в этом роде.

— С такой скудной информацией мне понадобится немало времени, чтобы найти запись, — отозвался офицер тюрьмы. — Вы хотите получить сведения сегодня или…

— Они нужны мне прямо сейчас. Я буду держать трубку, пока вы посмотрите.

— Ладно, — услышал Шейн и приготовился ждать.

Он глубоко затянулся, сосредоточенно нахмурившись и глядя прямо перед собой. Хотя Шейн говорил по телефону очень уверенно, в душе он сомневался, верны ли его предположения. С одной стороны, у него отлично сходились концы с концами. Но могла быть еще дюжина логичных версий, вполне соответствующих тем фактам, которыми он располагал.

Быстрый переход