Судя по внешности, русских тут было только трое – женщина с надменным обрюзгшим лицом супруги партийного функционера и два волосатых парня, по-видимому, сынки крутых родителей-дипломатов. Волосатики пялились на «битлов» во все глаза.
– Ущипни меня, Макс, – попросил тот, что был повыше ростом и с волосами потемнее.
Макс с удовольствием выполнил просьбу товарища.
– Ай! – подскочил темный. – Ты че, обалдел, я ж гипотетически!
– А-а, – протянул светлый. – Извини, Ник, не понял. Да они это, зуб даю!
– Брось. «Битлз» в «Ту сто тридцать четыре»? «Битлз» летят в Москву? Говорил я тебе – бери у пакистанцев, они не бодяжат.
– Спорим, они! Я сейчас подойду и спрошу, – петушиным голосом выкрикнул Макс и остался сидеть на месте.
Вепрев, забавлявшийся этим диалогом со своего места, поманил молодых людей к себе.
– Вот что, мажоры, – посмотрел он на них особым стылым взглядом чекиста. – Комсомольцы?
– Ну, – кивнули они.
– Баранки гну. Билеты комсомольские сюда давайте. Светловолосый Макс суетливо пошарил за пазухой и протянул красную книжечку. У Ника билета с собой не оказалось.
– Ты пролетел, – сказал ему Бронислав, сделал несколько шагов по проходу, наклонился к Полу и что-то тихо ему сказал.
Блондинистый Макс, почти теряя сознание, увидел, как Пол, без улыбки оглянувшись на него, достал шариковую ручку и сделал левой рукой короткий росчерк. Вепрев вернулся к мажорам.
– Вот вам автограф. Один на двоих. Рот держать на замке. Если разболтаете, что приехали «битлы»… – Он скорбно покачал головой. – Вам еще не приходилось бывать в НАШИХ застенках?
– Мы – могила, – пообещал высокий.
– Вот именно, – веско бросил Бронислав, сел в кресло и отвернулся к окну.
Пройдя на свое место, блондин дрожащими руками раскрыл свой комсомольский билет. Оба приятеля уставились в него. На страничке «Взносы» значилось: «Ноябрь, 1980. Уплачено. Пол Маккартни».
Вдруг у Линды из глаз брызнули слезы.
– Что с тобой, дорогая? – встревожился Пол.
– Джон, – выдавила она из себя. – Что с ним будет?… Как он мог?…
Честно говоря, история с Истманом у Пола из головы уже выветрилась. Но он понимал Линду – брат это все-таки не шурин.
Она спрятала лицо в ладони, уперлась локтями в столик и, чуть покачиваясь, стала тихонько приговаривать:
– О Джон, мой Джон…
Было больно на нее смотреть. Но у Пола в запасе имелся испытанный способ унять ее душевную боль. Для этого надо было или перевести все в шутку, или превратить все в музыку. То и другое действовало всегда и безотказно. Шутка в этот раз была бы, пожалуй, не к месту. Потому он принялся ритмично, в такт причитаниям Линды, постукивать ладонями по спинке переднего кресла.
В какой-то момент она неожиданно для себя обнаружила, что уже и не причитает, а как бы напевает под аккомпанемент перкуссии мужа. Тогда она благодарно улыбнулась ему, утерла слезы и, интуитивно нащупывая мелодию, негромко запела:
– О-о мой Джон…
– Это они про меня, что ли? – пробормотал уже слегка подвыпивший Леннон.
Пол и Линда переглянулись, улыбнулись друг другу и вместе, на два голоса, спели снова:
– О-о мой Джон…
Неожиданно им вторил скрипучий голосок Йоко:
– Как саке свободой опьянен.
– Клево, мать, клево! – обрадовался Леннон. – Точно про меня!
К перкуссии подключился Ринго, начав шлепать по подлокотникам свернутыми «аэрофлотовскими» брошюрами. |