Изменить размер шрифта - +
Он был запечатан и лишен каких‑либо надписей.

– Он был здесь, когда вы клали Шпагу? – на всякий случай спросил я у Джейн.

– По‑моему, да. – Она немного помялась. – Я понимаю, что должна была обратить внимание, но мы все были так… взволнованы тогда вашим пленением… И я…

– Черт с ним! Ну, посмотрим, что пишет нам Гроссмейстер. – Надорвав конверт, я вытащил из него плотный лист бумаги, сложенный вдвое и исписанный с обеих сторон.

Посмотреть у меня получилось. Но и только. Потому как текст был написан на неизвестном мне языке, и я даже не мог определить, на каком именно. Написал это, правда, действительно Гроссмейстер – я узнал его почерк, виденный однажды па схожем документе, по ошибке названном Завещанием…

– Ну и что там? – полюбопытствовала Лаура.

– На, почитай! – я протянул ей лист и через несколько секунд был облит несколькими весьма отборными выражениями. Впрочем, возможно, они относились не ко мне…

Сам я не разозлился. Скорее удивился. Если ты хочешь объяснить нечто важное потомкам, а выглядело это именно так, то зачем писать им послание на языке, который и сейчас‑то едва ли кто знает?.. Подобная любовь ко всевозможным жестам и трюкам уже начинала меня смешить. Тем временем бумага обошла уже и остальных, вызвав схожие с Лаурой чувства. Джейн, правда, вглядывалась в тарабарщину подольше, а потом заметила:

– Похоже, содержание этого послания могло бы оказаться исключительно интересным. Вот, взгляните. Paгнар, тут, например, кое‑где попадается одно слово, которое пишется с заглавной буквы. И знаете, оно вполне может означать – «Вайар»!

Взяв у нее лист, я присмотрелся и вскорости обнаружил указанное слово. Действительно, пять закорючек, первая из которых повыше остальных. Я даже готов был допустить, что они и в самом деле означают «Вайар», но…

В одно очень долгое мгновение мне показалось, что все части этой головоломки встают на свои места. Шпага, Гроссмейстер, Альфред, Вайар, Эрсин, все мы – казалось, я буквально вижу причинно‑следственные связи, объединяющие все это в единое полотно…

Но так только показалось. Потому как в следующую секунду дверь в библиотеку распахнулась, и, подняв голову от письма Гроссмейстера, я обнаружил стоящего на пороге Джарэта.

Еще раньше, чем он заговорил, я успел подумать, что, как правило, неожиданные появления Их Местальгорского Величества означают собой дурные вести, И не ошибся.

Подойдя к нам, Джарэт без предисловий сообщил:

– Мои наблюдательные посты у южных границ донесли сегодня, что посреди пустыни неизвестно откуда появилась армия каких‑то странных существ. И эта армия движется на Местальгор!

Лаура и Клинт дружно выругались, а Джейн, повернувшись ко мне, прошептала:

– Господи, а это‑то что значит?

– Ничего не значит! – Я с трудом подавил сильнейший приступ головокружения. – Ровным счетом ничего. Обычный сценарий!

 

 

ЧАСТЬ IV

БИТВА ЗА ЭГРИС

 

Глава 1

 

Яркий солнечный полдень. Жарко. Я лежу с закрытыми глазами на узкой полоске пляжа у берега морского залива. Небольшие волны с легким шипением набегают на песок. От них веет прохладой, и возникает сильное искушение искупаться… Однако я так уютно пригрелся на теплом песке, что вставать вовсе не хочется. Я переворачиваюсь на спину, открываю глаза…

За окном снова идет снег. Разумеется, все это мне только приснилось.

– Наконец‑то. – Услышав голос Лауры, я приподнял голову, обернулся и обнаружил ее стоящей на пороге моей комнаты.

– Что «наконец‑то»?

– Ты проснулся.

Быстрый переход