Хотя в сущности не столь уж важно. Но любопытно… Ваше Величество, почему вчера, когда мы дрались с шестирукими, вы не стали кидать в них свои огненные шарики, а предпочли бегать по барханам? Проверяли наши боевые возможности?
– Зря вы так, – заметил он. – Конечно, у меня были другие причины. Во‑первых, это чрезвычайно расточительно с точки зрения энергии, а никогда ведь не знаешь, когда и где ее может понадобиться по‑настоящему много. Как, кстати, и вышло!.. Но вообще‑то я попросту не мог этого сделать. Плазменные шары – сложный трюк, вершина моего искусства, и чтобы исполнять такое, мне нужен соответствующий настрой. Разогрев, если хотите.
– Ну, ладно, – мирно сказал я. – Пойду позавтракаю.
Он флегматично кивнул, но далеко я не ушел. Посетившая меня мысль была сродни предчувствию, поэтому я не решился ее проигнорировать и вернулся к окну.
– Послушайте, Джарэт, – теперь уже я заговорил шепотом, – вы помните, как я рассказывал об Алмазном Мире?
– Разумеется.
– А вы случайно не размышляли на тему, где он может находиться?
– Э‑э… Нет.
– Тогда поразмышляйте, пожалуйста!
Обернувшись, он окинул меня странным взглядом:
– А это‑то вам зачем?
Я искренне пожал плечами:
– Так. На всякий случай.
Уходя, я затылком чувствовал, что он продолжает буравить мне спину взглядом. Но лишь пожелав всем приятного аппетита, усевшись на свое привычное место и положив на тарелку салат, я вдруг сообразил, что в течение всего нашего разговора Джарэт явно хотел услышать нечто, так мною и не сказанное…
Это навело меня на интересные раздумья, однако предаться им я не успел, потому как тут в гостиную вошла Джейн. Еще вчера подобное событие едва ли привлекло чье‑то внимание, но сегодня это было именно так. Лаура и Елена, переглянувшись, тотчас же встали из‑за стола, а через секунду за ними последовал и Юлиан. Они все практически завершили завтрак, но, конечно же, это не было совпадением. Джарэт пронаблюдал от окна эту сценку молча, но плечи у него ссутулились, что, как я заметил, являлось верным признаком дурного настроения… Ну, я, естественно, продолжил поглощать салат как ни в чем не бывало.
А Джейн, надо отдать должное, держалась молодцом. Будто бы и не заметив демарша коллег, она сдержанно кивнула им и, обойдя стол, заняла стул справа от меня. Выглядела она все еще неважно: очень бледно и как‑то безжизненно, но значительно лучше, чем накануне.
– Доброе утро, Рагнар, – она говорила не громко и не тихо, а как раз так, чтобы ее без труда можно было услышать, а можно – и нет. – Чем закончились ваши переговоры с Витольдом? Я так и проспала со вчерашнего дня.
Я не слишком приязненно глянул в сторону Лауры, присевшей на диван – она этого не заметила – и вкратце пересказал свой диалог с Гроссмейстером. Достаточно корректно.
Слушая меня, Джейн также взяла немного еды и, лишь аккуратно доев и вытерев салфеткой губы, переспросила:
– И он сам предложил встретиться здесь?
– Да.
Неожиданно она улыбнулась. Совершенно не своей улыбкой, напомнившей мне кривой оскал Джарэта, замыслившего сказать очередную колкость.
– Значит, готовит что‑то. Будьте осторожны, Рагнар!
Эту фразу Лаура решила услышать.
– Но, может, ты могла бы просветить нас по этому вопросу более значительно? Неужели Гроссмейстер не сообщал тебе ничего взамен?
Джейн посмотрела на нее очень холодно.
– Представь себе, нет. – Переведя взгляд в пространство, она все же решила продолжить: – У нас был другой уговор. Я сообщала ему о том, что происходит в Клубе и вокруг него, а он за это обещал мне не предпринимать никаких действий против его членов. |