«Ваш истинный и верный друг», — процитировала Мира. — Выходит, он в это верит и считает себя единственным, кто способен и желает за тебя вступиться. Рорку нужно быть осторожным.
— Рорку?
— Эта женщина повела себя с тобой неуважительно, а Рорк ее не покарал. Получается, он тебя недостоин.
— Думаешь, теперь он примется за Рорка?
— Не сразу, — ответила Мира, — но рано или поздно это произойдет. У него может возникнуть потребность убрать твоих близких, чтобы самому почувствовать себя ближе к тебе. Сейчас у него есть короткий список врагов. Но, поверь мне, он знает имена всех, кого ты любишь, с кем дружишь. Взять хотя бы твою напарницу…
Ева возмущенно привстала.
— Пибоди? Мои подчиненные? — Так далеко ее мысли не заходили. — Тогда я пас!
— Нет! — Мира помотала головой. — Права была ты, я ошиблась. Если ты откажешься от дела, его мотивы не изменятся, наоборот, он может повысить ставки. Теперь ты должна быть вдвойне осторожна в публичном пространстве: следи за своим языком, помни, что любое твое слово может попасть в прессу. Он будет цепляться за все, что ты говоришь, за любой жест. То, что он чувствует, как относится к твоим словам и делам, — это для него и есть правда. Ты не просто следователь, Ева, ты связана с потерпевшей не только у убийцы в голове. Ты для него — мишень.
— Я должна защитить людей вокруг меня, — сказала Ева, думая, среди остальных, и о самой Мире. — Так что вернусь-ка я к работе.
3
В юридической фирме стояла благоговейная тишина. Этого Ева не ожидала: она полагала, что после смерти одного из партнеров от рук того, кого этот партнер, возможно, когда-то представлял в суде, там должна царить суматоха.
Мельком глянув на ее жетон, женщина в дымчато-сером полосатом костюме, на острых красных каблучках, вышла к ней из-за стеклянных дверей.
— Здравствуйте, лейтенант, здравствуйте, детектив. Я Каролайн Дауд, секретарь мистера Стерна. Я провожу вас к нему.
— У вас тут нешумно, — заметила Ева, шествуя за ней из плюшевого серо-малинового вестибюля в высокий просторный коридор.
— Сами понимаете, как мы ошеломлены и подавлены. Смерть мисс Баствик всех нас шокировала. Это колоссальная потеря!
— Давно вы здесь работаете?
— Пятнадцать лет.
— Значит, вы всех здесь знаете.
Ведя Еву и Пибоди мимо закрытых дверей, Дауд бросила на них быстрый взгляд.
— У нас крупная фирма. Но вообще-то вы правы, я знаю всех.
— Вам приходит в голову кто-нибудь, кто желал бы Баствик смерти?
— Никто! Мисс Баствик пользовалась у нас всеобщим уважением, ее чрезвычайно ценили.
Она свернула в противоположную сторону от кабинета Баствик, насколько помнила по своему прошлому визиту сюда Ева.
— Вы ведь знали Фицхью?
— Безусловно. Знаю, вы — та, кто разоблачил его убийцу. Надеюсь, убийца мисс Баствик от вас тоже не скроется.
Она кивнула двоим, мужчине и женщине, увлеченно трудившимся за своими столами в большом открытом офисе. Потом постучала в массивную деревянную дверь.
— Лейтенант Даллас и детектив Пибоди, мистер Стерн, — объявила секретарь, распахнув обе створки двери.
Стерн стоял у окна со сцепленными за спиной руками и любовался головокружительным нью-йоркским видом.
— Входите. — Он обернулся и двинулся по толстому персидскому ковру навстречу гостям с гостеприимно протянутой рукой. — Аарон Стерн. Ужасный день. Ужасный! Что вам предложить? Чай? Кофе?
— Благодарим, ничего. |