Изменить размер шрифта - +
А в чем дело? – Шарлотта оправила юбку и пощипала себе щеки.

– Потому что женщин туда не пускают. Для этого и нужны девицы. Ник, милый, у тебя подбородок в грязи… да, все хорошо. Ты готов?

– Готов. – Ник стиснул ее руку.

– Великолепно. Шарл, а ты? О черт, должно быть, это Крауч со своей армией. Расправим плечи! Мы боремся за правое дело!

– Это лорд Уэссекс? – поинтересовалась Шарлотта, когда Джиллиан открыла дверь. – Ты считаешь его красивым? Симпатичный, я бы согласилась, но красивый? О-о! Посмотри на джентльмена, обнаженного до пояса! Какая великолепная мужская стать! Беверли, можете не стараться соблазнить этого джентльмена, он слишком для вас молод. Я сама займусь им, хорошо?

В залах для бокса стоял шум и гам. Несколько великосветских львов, прибывших посмотреть на кулачный поединок, прогуливались по холлу, громко спорили и заключали пари на исход дуэли. Среди этого мужского океана сновали бывшие любовницы Ноубла. В общем, обстановка походила на вавилонское столпотворение.

– Превосходно! – воскликнула Джиллиан при виде этого хаоса и, чтобы не потерять Ника в разгоряченной толпе, крепче ухватила его за руку. – Смотри, Шарл, наши красотки пользуются сногсшибательным успехом!

– Вижу, вижу, – пробурчала Шарлотта, мгновенно принимая вид скромной, испуганной, невинной молодой девушки, случайно оказавшейся в неподобающем мужском окружении. – О, лорд Бекмен, какая приятная неожиданность встретить вас здесь!

Лорд Бекмен был в равной степени удивлен при виде двух леди в густой толпе. Запинаясь, он пробормотал извинения и поспешно удалился.

– Ну и слабак этот Бекмен, просто какая-то медуза! О-о-о, смотри, Джилли, Энн сидит на коленях у герцога Фирта! Ну и ловкачка! Интересно, как ей это удалось?

– Простите, – вежливо извинилась Джиллиан, протискиваясь между двумя джентльменами. – Пойдем, Шарл. Оставайся со мной, иначе почувствуешь себя неловко от поведения наших красоток.

– Думаешь, такое возможно? – У Шарлотты загорелись глаза, но она покорно последовала за кузиной.

– Вот и дверь. Ник, держись у меня за спиной. Шарлотта, ты отвечаешь за его безопасность.

Взяв «под козырек», Шарлотта положила руку на плечо мальчика. Без всякого предупреждения Джиллиан открыла дверь и замерла, наблюдая открывшуюся картину. В зале было несколько человек. Один из них – высокий и плотный мужчина – не мог быть никем иным, кроме знаменитого боксера Джексона. Он разговаривал с Ноублом, а лорд Росс и сэр Хью стояли рядом. Стоя спиной к двери, Ноубл снимал с себя верхнюю одежду, а прямо перед собой Джиллиан увидела лорда Карлайла, колоритно выглядевшего – в ярком шотландском килте. В руке у него был зажат маленький кинжал, и держал он его так, что не оставалось сомнений в его намерении метнуть кинжал в спину Ноубла. Результатом такого подлого поступка будет смерть ее любимого мужа, в этом Джиллиан не сомневалась.

«Только бы его не спугнуть!» С этой мыслью Джиллиан бросилась к шотландцу, но в эту минуту он сделал шаг вперед, и ее рука ухватилась за шерстяную ткань его килта. Не мешкая ни доли секунды – на карту была поставлена жизнь Ноубла; и только Джиллиан могла спасти его, – она обеими руками что было силы дернула юбку вниз.

– Я бы сказала, это ответ на вопрос, что носят шотландцы под юбкой, – широко раскрыв горящие глаза, прокомментировала Шарлотта действия своей кузины.

– Они ничего не носят, – сказал Ник, вбежав в зал, и озадаченно взглянул на Джиллиан.

– Верно, – ответила она. Ее привело в ужас не испуганное лицо лорда Карлайла, а холодное, отчужденное лицо мужа.

Быстрый переход