Изменить размер шрифта - +
И каждый раз получалось на удивление натурально, словно она улыбалась от души. Она сидела неподвижно, когда ей делали макияж, подкрашивали губы или поправляли и без того безупречную прическу. А Том, наоборот, постоянно шутил, дурачился, при этом чувствовал себя неловко и постоянно извинялся. Ему казалось, что все это никогда не кончится. Работа в баре по ночам, беготня с тарелками по коридорам и лестницам - все это ничто по сравнению с сегодняшними мучениями.

Но вот наконец, когда шикарные наряды были сданы в химчистку, а они с Марселлой остались вдвоем и снова надели родные джинсы и майки, Том повалился на диван, Марселла присела рядом. Она вся светилась от счастья, глаза ее горели.

- Спасибо, мой милый, милый Том! Прости, тебе, наверное, все это было жутко неприятно, - нежно сказала она.

- Да нет, просто очень напряжно. Мне кажется, я безнадежен.

- Нет, ты был великолепен. Они тоже так сказали.

- Марселла, сколько же у тебя терпения!

- А я обычно удивляюсь, как у тебя хватает терпения на твою работу. Например, приготовить такие маленькие суши… Я бы уже давно с ума сошла. Я же тебе говорила.

Она погладила его по лицу, и он почувствовал, как сильно забилось сердце.

- Это потому что ты ничего не ешь, - улыбнулся он ей. - Ты никогда не сможешь ощутить вкус по-настоящему, как это делают люди менее стройные, чем ты.

- О, наверное, рано или поздно я все-таки почувствую к этому вкус, - пообещала она.

Он знал, что этого не случится. Даже на детских фотографиях Марселла выглядела худенькой, почти бесплотной.

- Увы, мне надо идти, - сказал он, поднимаясь.

- Серьезно? После всей проделанной работы?

- У нас много дел. Кэти работала сегодня целый день одна, пока я тут позировал. Надо пойти помочь ей.

- Да, конечно, иди! Просто это «позирование», как ты его называешь, еще может принести пользу твоему делу.

- Марселла, ну будь ты хоть немного серьезной!

- Я серьезна, как никогда. А что у вас сегодня?

- День Пресвятой Девы.

- Что?

- Не знаю. Что-то вроде встречи одноклассниц. Они окончили школу двенадцать лет назад. Кажется, дали клятву, что, если будут живы, устроят в этот день вечеринку.

- Но они же не называются так, правда?

- Ну что-то вроде этого. В любом случае я побежал. Я ведь страшно непостоянный, правда?

- Я бы сказала, что эти девы тебя на кусочки разорвут, - сказала она.

 

- Кэти! Господи, прости, что оставил на тебя все это!

- Да без проблем, мистер «сы-ы-ы-ы-ы-ы-ыр»… Я даже рада, что сегодня поработала. А завтра мне предстоит вести детей к этой ужасной фашистке по имени Сара, а потом еще и в сумасшедший дом. Я предпочла приготовить семгу по-французски.

Как они пережили этот вечер, они не представляли. Том, который был просто убит всеми этими улыбками и семичасовым позированием перед камерой. Он улыбался, шутил и сказал, что, скорее всего, произошла ошибка. Ни одна из женщин не могла окончить школу двенадцать лет назад.

Кэти была тоже расстроена. Она все время переживала за то, как пройдет встреча с этой ужасной социальной работницей Сарой. При этом она ухитрялась удивительно быстро сновать по комнате взад и вперед, пока дамы визжали от восторга, вспоминая события минувших лет. Почти каждая пообщалась с Кэти, и только три отказались: Джанет, которая жила в Новой Зеландии, Орла, исповедовавшая какую-то таинственную веру на западе Ирландии, и Аманда, владелица книжного магазина в Канаде, со своим любовником. Кэти задумалась, не могла ли это быть Аманда Митчелл? Мало ли, как способны сложиться обстоятельства! Их раздражала Аманда. Она всегда жила в достатке, ее семья приобрела этот дом в Оклендсе, поэтому она вполне могла вернуться.

- И кто он, этот ее любовник? - осторожно спросила Кэти.

- А, это совсем не он, это она.

Быстрый переход