- Я забрал близнецов - а ты, выходит, у нас героиня.
- Я с ними буду одна, с этими неуправляемыми младенцами… В Оклендсе их не приструнили?
- Перед отъездом они устроили ор, поругались с матерью по поводу того, что «кто-то же должен за нами приглядывать», и они чертовски правы, бедняжки.
- Пусть зайдут, что ли…
Она смотрела, как они поднимаются по ступенькам, шепотом говоря друг другу, что этот домик очень маленький, спрашивая друг друга, есть ли дети у Кэти и Нила, и интересуясь, стоит ли в спальне телевизор. Кэти заставила себя вспомнить, что им всего девять лет и они напуганы. Ими не интересуются ни папа, ни мама, ни брат, а тетка вообще выкинула их из дома.
- Это таверна «Последний шанс», - ласково сообщила она, когда они вошли. - Вам будет предоставлена маленькая спальня без телевизора. Мы придерживаемся очень строгих правил относительно ванной: там должно быть чисто, однако не забывайте выключать воду. И еще мы требуем от вас бесконечных «спасибо» и «пожалуйста», ну а в остальном ваше пребывание здесь будет приятным.
Дети с сомнением взглянули на нее.
- Кормить вас будут вкусно.
- Точно, - сказал Нил.
- Вы женились на ней, потому что она хорошо готовит? - спросил Саймон.
- Или так вышло, что она еще и готовит хорошо? - поинтересовалась Мод.
- Меня зовут Кэти Скарлет. Я замужем за вашим кузеном Нилом, так что не надо называть меня «она», ясно?
- А почему вы не взяли фамилию Нила, если вышли за него замуж? - уточнила въедливая Мод.
- Потому что я страшно независимая натура и мое имя мне нужно для работы, - объяснила Кэти. Это должно было удовлетворить их.
- Хорошо, а можно мы посмотрим комнату? - не растерялся Саймон.
- Прошу прощения? - ледяным тоном переспросила Кэти.
Он повторил; она приподняла одну бровь.
Он все понял.
- Я хотел сказать: пожалуйста, можно мы посмотрим комнату? Спасибо. - Он выглядел бледным и усталым, сестра тоже. Это был долгий день: сплошное недовольство, постоянные обвинения. Родители исчезли, будущее было весьма туманным, мальчика стошнило на ковер в Оклендсе, они разрушили потолок в кухне, и их больше никогда туда не пустят.
- Пойдемте, я вам покажу, - сказала Кэти.
- Как твои дела вообще? - спросил Нил, когда дети уснули. Она слишком устала, чтобы рассказывать в подробностях.
- Тот дом - в точности то, что нам надо, расположен удобно, есть место для парковки… Но мы должны подождать. Прямо сейчас нам нужно только терпение.
И поползли томительные дни. Они все ждали и ждали. И наконец объявился мистер Берн.
- Мистер Берн? - Она слишком нервничала, чтобы называть его Джеймсом.
- Я говорил, что попытаюсь связаться с вами в течение четырех дней, и рад признать, что все так и вышло. - Его голос звучал очень самодовольно.
- Спасибо большое, но…
- Автоответчик у мистера Физера был включен, а вы говорили, что в таком случае лучше звонить вам.
- Да-да… Какие новости? - Кэти хотелось заорать на него, чтобы он перестал тянуть резину.
- Да, я теперь уполномочен распоряжаться от лица семьи Макгуайр.
- И?…
- И они готовы принять ваше предложение…
- Они не выставят дом на аукцион? Ведь так можно заработать куда больше.
- Мы обсудили этот вопрос с Макгуайрами и агентом по недвижимости, но было решено продать его как можно скорее.
- Мистер Берн, что нам сейчас делать?
- Полагаю, вы сообщите обо всем мистеру Физеру, миссис Скарлет, потом вам нужно связаться со своим адвокатом, навестить банк, и мы подпишем контракт.
- Мистер Берн… - перебила его Кэти.
- Да, миссис Скарлет?
- Я вас люблю, мистер Берн, - выпалила Кэти. - Больше, чем вы можете себе представить. |