— Почему мы должны тратить впустую время в ожидании друг друга? — прошептала она и приникла губами к его губам.
Она еще раз страстно поцеловала маркиза на прощание, и в это мгновение он понял, что, даже если бы сам премьер-министр попросил его взять с собой в Грецию леди Сару, он ни за что бы не согласился.
Беда была в том, что в этом случае ему пришлось бы искать себе спутницу в Афинах.
Вообще говоря, у него были там знакомые, и он не сомневался, что среди них найдется красивая женщина, которая согласится поехать с ним в круиз.
Но это означало также, что придется брать на борт ее мужа и, возможно, еще несколько гостей.
Вернувшись в кабинет, он с досадой подумал, что лорд Биконсфилд дал ему слишком мало времени на подготовку. Тем не менее маркизу хорошо было известно, что, когда премьер-министр что-то приказывает, он хочет, чтобы это было сделано «вчера».
«Конечно, кого-нибудь я отыщу», — с сомнением подумал маркиз. Тем не менее, он был абсолютно уверен, что не возьмет леди Сару.
В конце концов он утвердился в том, что его спутницей станет Николь, и поздравил себя с таким мудрым решением.
Она молода и невинна, подумал он, и поэтому не станет его домогаться.
В светском обществе она никому не известна, следовательно, никому не придет в голову связать друг с другом их имена.
«Все так замечательно сходится, — сказал себе маркиз. — Это, должно быть, Судьба».
Весь год он пытался поехать в Куско — с того самого дня, когда узнал о картинах, вываливающихся из рам, о картинах, до которых никому не было дела.
Потом, месяц назад, он решил отправить туда человека, который покупал для него несколько полотен в Вене.
Тот с восторгом принял предложение отправиться в Лиму.
В то же время маркиз был уверен, что у него нет того чутья, которым, по его представлению, обладал Джеймс Танкомб.
Зато если их объединить, они составят прекрасный тандем, и полотна, которые они приобретут, безусловно, украсят его галерею.
Маркиз был в прекрасном расположении духа, когда в кабинет вошел Джеймс.
— Что я могу сделать для вас, Танкомб? — спросил маркиз.
Джимми объяснил, что он хотел бы послать в Кингз-Кип грума за гардеробом Николь.
— Кроме того, — добавил он, — я должен дать указания слугам на время моего отсутствия.
Маркиз согласился, что это разумно.
— Если у вас в поместье возникнут какие-то сложности, прежде чем вы вернетесь, — сказал он, — я попрошу вашу сестру уведомить меня и пошлю к вам кого-нибудь из своих слуг.
— Очень любезно с вашей стороны, — поблагодарил Джимми. — Из ваших слов я делаю вывод, что Николь возвратится из Греции довольно скоро?
— Я искренне на это надеюсь, — ответил маркиз. — Мне самому не хотелось бы отлучаться надолго.
Он помолчал немного и добавил:
— Дело в том, что на следующую субботу я выставил двух лошадей на скачки в Ньюмаркете, и мне хотелось бы посмотреть, как они выступят.
— Когда уезжаешь, всегда возникают какие-нибудь трудности, — философски заметил Джимми.
— Что правда, то правда, — согласился маркиз.
Они вместе пошли в столовую, где гости уже собрались ко второму завтраку.
Николь тоже была там.
Когда Джимми сел рядом с ней, она передала ему записку для Бесси, с которой он сразу же направился к секретарю маркиза.
Выходя из его кабинета, Джимми знал, что не успеют еще гости сесть за стол, как в Кингз-Кип будет отправлен фиакр, который вернется к вечеру, после обеда.
Они покинули Ридж на следующее утро в восемь часов, когда леди Кливленд и леди Сара еще спали. |