- Я все еще не могу поверить в это. И вы знаете, шельмецы ошиблись и возвратили на несколько лошадей больше, чем увели!
- Они отдают лошадей, а взамен забирают людей! - воскликнул майор.
- Они взяли только одного человека, - возразил Бэрн.
- Людей - за лошадей! - продолжал майор Талмейдж. - Конечно, краснокожим нравятся такие обмены. Единственное, что меня утешает, это был, как мне сказали, какой-то бродяга.
- А кто его так назвал - вы, капитан Бэрн? - резко спросила Нэнси.
- Что вы, что вы! - торопливо воскликнул капитан. - Я просто хотел сказать, что Майкл - не такой, как все. Удивительно беззаботный парень, никогда не встречал более легкомысленного человека. Да и похоже, что он не очень сопротивлялся, когда дикари стали тащить его с собой, вел себя так, как будто это какая-то забава!
- Просто Рори- храбрый, - сказала девушка. - Как он отважно вел себя той ночью!
- Потише, дорогая, - успокоила ее мать. - Когда человеку нечего терять...
- Боже мой, мама, - не дала ей договорить дочь, - но жизнь то у него есть, не правда ли? Что же касается того, есть ли ему что терять, то откуда мы знаем?
- Нэнси, тебе отлично известно, - заспорила миссис Уэр, - что он был гол, как сокол, когда пришел сюда из пустыни.
- Любой другой на его месте давно бы погиб! - воскликнула Нэнси. - Это я знаю точно.
- Да, все это было необычно, - тихо пробормотал капитан. - А что от него хотели апачи?
- Скальп, - уверенно провозгласил майор.
- Что? - воскликнула Нэнси.
- А что же еще они могут хотеть от нас? - вопросил тот.
Девушка вздохнула.
- Если бы они пришли за скальпом, то сняли бы его здесь вместе с нашими, твердо ответила она. - Скальп им был не нужен. Я просто не могу себе представить, зачем они приходили.
- Надеюсь, я узнаю это, когда встречусь с ними, - сказал Талмейдж. - И если этот парень не будет цел и невредим, то апачи заплатят за него своей кровью.
- Если они погубили его, то уже заплатили за это своей кровью, проговорила Нэнси.
- Как вы в нем уверены, - удивился капитан Бэрн.
- Да, его характер и силу воли видно с первого взгляда. С ним не так-то легко справиться. Майор, на Майкла ночью напали два индейца, вот в той конюшне. И он справился с обоими, а одного захватил в плен.
- И затем позволил негодяю убежать! - заметила мать.
- Ну, - промолвила девушка, - об этом ничего не известно. Я только знаю, что он с ними справился. Другой бы на его месте хвастался бы целый месяц, но Рори никогда даже не вспомнил об этой ночи.
- Так значит, он герой, - подвел итог майор. - Тем более мы заставим апачей рассчитаться за него, именно это я и намереваюсь сделать.
- Для этого вы должны были захватить с собой пушки и в десять раз больше войск, - заметила, вздохнув, Нэнси.
- Они мне не нужны.
- Почему же, скажите, пожалуйста?
- Чем меньше солдат, тем больше славы! - воскликнул тот.
- Или ближе к могиле, - язвительно заметила девушка.
- Нэнси, как ты можешь говорить такое, - воскликнула ее мать.
- Я видела апачей и знаю их. А майор - нет. Индейцы - отличные воины, и это всем известно.
- Нерегулярные войска, - уверил ее майор, - не могут устоять против дисциплинированной и обученной армии.
- Да, у вас регулярные войска, - с волнением произнесла Нэнси, - но здесь не плац для парадов. В этой местности я бы предпочла один нерегулярный отряд.
- Да что вы говорите? - воскликнул Талмейдж и даже засмеялся от такой чепухи.
- За каждого апача вы заплатите жизнью солдата, - продолжала Нэнси.
- Когда две противостоящие армии выстраиваются для битвы. |