— Сливовый торт, твой любимый. Это Дэвид его испек, — сказала Эмили, и шеф-повар гордо выпрямился.
— Не надо было… — начала Джой, но умолкла и тряхнула головой. — Ужасно мило с твоей стороны, Дэвид.
— На здоровье, Джой. Дни рождения надо праздновать обязательно.
— Ага, — поддакнула Эмили. — Ну, мы пошли, а вы тут гуляйте. Счастливого вечера и доброй вам ночи.
— Я закрою за вами, — сказал Брайан, поднимаясь.
Все трое направились к двери, а Джой осталась сидеть, тупо глядя на торт, который явно не полезет ей в горло, и на бутылку шампанского, которая тоже была сейчас ни к чему.
Но ведь они хотели как лучше…
В другой раз Джой была бы просто счастлива, получив подобный сюрприз. Глаза ее снова заволокло слезами, и она опять тряхнула головой, чтобы прогнать предательскую влагу. Слезами горю не поможешь. И Джой несколько раз глубоко вздохнула и даже ухитрилась взять себя в руки к тому моменту, когда Брайан вернулся к столу. Она, как бы извиняясь, повела рукой в стороны двери.
— Я и не знала, что они замыслили. Я даже никому не говорила, что у меня сегодня день рождения.
— Знаю.
Брайан наклонился и поднял что-то со своего стула.
— А вот это от меня. С днем рождения, радость моя.
С этими словами он протянул ей что-то продолговато-округлое, завернутое в дорогую серебряную бумагу.
В голосе Брайана слышалось столько тепла, что сердце Джой бешено забилось: а может, все кончится не так уж и плохо? Она неподвижно смотрела на подарок, пока Брайан садился на свое место. В голове у нее роились вопросы, настоятельно требуя ответа.
— Откуда ты узнал про день рождения?
— Дэвид сказал, когда я звонил сегодня днем.
— Ему не следовало… — К щекам Джой прилила кровь, когда она представила, как мужчины, пересмеиваясь, договариваются преподнести ей по подарку. — Извини, я не хотела, чтобы ты подумал…
Брайан похлопал по руке Джой.
— Ничего, старушка, все в порядке. Просто мне захотелось тебе что-нибудь подарить. По-моему, гораздо приятнее получать подарок, когда ты его не ждешь.
— Но…
— Никаких «но». Открывай! — скомандовал Брайан, отпуская ее руку.
Джой колебалась. Ей очень хотелось взглянуть, что же завернуто в серебряную бумагу. Однако она боялась, что в сложившихся обстоятельствах этого делать не стоит.
— Но я же даже не знаю, когда день рождения у тебя, — произнесла она, стараясь выиграть время.
— Седьмого января, — небрежно бросил Брайан.
«А наш малыш родится в марте…»
Джой едва удержалась от того, чтобы не произнести эту фразу вслух. Все-таки это будет чересчур в лоб. Надо как-то смягчить новость…
— Ты ничего мне не должна, Джой, — суховато заметил Брайан. — Это просто подарок на день рождения, безо всяких задних мыслей. Я ведь и себе доставил удовольствие, покупая его.
Джой нехотя принялась разворачивать оберточную бумагу, надеясь, что Брайан купил что-нибудь простенькое и относительно недорогое. Наверное, забежал в супермаркет и схватил первое, что попалось на глаза…
Однако когда серебряная упаковка упала на стол, в руках у Джой оказался обтянутый алым бархатом футлярчик в форме розы. Сбоку на цветке было золотыми буквами написано «Тьерри». Даже Джой слышала об этой знаменитой ювелирной фирме.
— Я хотел коробочку в форме сердца, но такой там не оказалось, — объяснил Брайан. — Открывай смелее.
Собственное сердце Джой ухнуло, когда она дрожащими пальцами подняла крышечку. |