Изменить размер шрифта - +

– В конце концов все уходят. Хотя я так стараюсь.

– Как он умер?

Она что-то бормотала, но он не смог разобрать слов.

 

 

 

– Мэл, – окликнул его комиссар, – у тебя есть минутка?

В ответ Карлссон молча поднял папку, с которой шел на совещание.

– Это насчет тела в Детфорде?

– Да.

– Ты уверен, что это убийство?

– Нет, не уверен.

– Тогда почему дело ведешь ты?

– Никто не может понять, что к чему, – признался Карлссон. – Мы пытаемся решить, что следует предпринять.

Комиссар нервно рассмеялся и повернулся к мужчине в синем костюме.

– Он не всегда такой, – заявил он.

Судя по всему, комиссар ожидал, что Карлссон скажет в ответ что-нибудь остроумное, но не дождался, и в коридоре повисла неловкая тишина.

– Это Джейкоб Ньютон, – наконец представил собеседника комиссар. – А это главный инспектор Карлссон, тот самый человек, о котором я вам говорил. Именно он нашел сына Фарадеев.

Мужчины обменялись рукопожатием.

– Зовите меня Джейком, – предложил мужчина в синем костюме.

– Джейк побудет с вами несколько дней: посмотрит на ваши методы, распределение обязанностей и все такое.

Карлссон удивился:

– Вы из «Метрополитен полис»?

Мужчина улыбнулся, словно главный инспектор невольно сострил.

– Нет-нет, – возразил комиссар. – Джейк из «Мак-Гилл Хаттон». Ну ты знаешь эту контору, они консультируют по вопросам менеджмента.

– Нет, не знаю, – возразил Карлссон.

– Свежий взгляд со стороны никогда не помешает. Нам всем есть чему поучиться, особенно сейчас, когда идет переориентация бюджета.

– Вы хотели сказать «сокращение»?

– Это касается нас всех, Мэл.

Снова повисло молчание, и на этот раз оно немного затянулось.

– Меня ждут, – наконец заявил Карлссон.

– Не будете возражать, если я пойду с вами? – вежливо поинтересовался Ньютон.

Карлссон вопросительно посмотрел на комиссара.

– У него карт-бланш, – пояснил Кроуфорд. – Он может заходить, куда захочет, и смотреть, что захочет. – Он хлопнул Карлссона по спине. – Нам ведь скрывать нечего, верно? Можешь показать Джейку свою немногочисленную команду.

Карлссон посмотрел на Ньютона и сказал:

– Ладно. Приятной экскурсии.

Иветта Лонг и Крис Мюнстер сидели за столом и пили кофе. Карлссон представил Ньютона, который предложил им вести себя так, словно его здесь нет. Они тут же засмущались и почувствовали себя не в своей тарелке.

– Ждем кого-то еще? – уточнил Карлссон.

Иветта отрицательно покачала головой.

– Вскрытие сегодня после обеда, – продолжал Карлссон. – Лучше бы это оказался сердечный приступ, правда?

– Но ты же предполагал, что его, возможно, задушили, – напомнила Иветта.

– Надежда умирает последней, – пожал плечами Карлссон.

– А мне больше всего жаль собаку, – признался Мюнстер. – Эти типы живут в дерьме, не могут долго удержаться на работе, но всегда, черт бы их побрал, заводят собаку.

Быстрый переход