Изменить размер шрифта - +
Он упомянул о милосердии Божьем, о победе добра над злом и любви над ненавистью. Фрида закрыла глаза, но молиться не могла.

Наконец все закончилось. Гроб медленно вынесли наружу, под мягко падающий снег, за ним последовали близкие Кэти. Фрида дождалась, пока большинство скорбящих покинут церковь, выскользнула в проход и остановилась перед Сетом Баунди.

– Вы очень правильно сделали, что пришли сюда, – заметила она.

– Она была моей аспиранткой. – Его взгляд метался между ее лицом и плитами пола.

Снег начал ложиться на надгробные памятники и крыши автомобилей, припаркованных снаружи. Люди бродили по кладбищу, обнимались, выражали соболезнования. У Фриды не было ни малейшего желания оставаться на бдение. Уже добравшись до ворот, она случайно задела какого-то высокого человека.

– Здравствуйте, Фрида, – сказал Карлссон.

– Вы не говорили, что придете.

– Вы тоже.

– Это мой долг. Я виновна в ее смерти.

– В ее смерти виновен Дин.

– Вы поедете на поезде?

– Меня ждет машина. Вас подвезти?

Фрида на минуту задумалась.

– Я бы предпочла вернуться самостоятельно.

– Как пожелаете. Возможно, вам будет интересно узнать, что сегодня объявили в розыск некоего Роберта Пула.

У Фриды рот приоткрылся от удивления, и Карлссон довольно улыбнулся; его жесткое лицо на мгновение смягчилось.

– Кто? – спросила она.

– Соседка. Женщина из квартиры под ним. В доме в Тутинге.

– Тогда что, черт возьми, вы здесь делаете? – воскликнула она. – Почему вы сейчас не в Тутинге, не переворачиваете там все вверх дном?

– Там работает Иветта. Она прекрасно справится сама.

– Разумеется.

– А к вам можно обратиться?

Фрида задумалась.

– Возможно.

– Это означает «да»?

– Это означает «возможно». Все это… – Она обвела широким жестом церковь и скорбящих. – Все это лишает меня желания еще хоть раз поучаствовать в расследовании. Да ни за что!

– А лучше и не будет, – вздохнул Карлссон. – Если, конечно, вам вдруг не станет все равно. Я вам позвоню.

 

Фрида поднялась по лестнице на четвертый этаж и прошла по бетонному коридору до коричневой двери с дверным молоточком и глазком. Постучала и стала ждать. Зазвенела цепочка, и на непрошеную гостью уставился глаз.

– Что такое? Кто там?

Это был не тот голос, который она ожидала услышать.

– Я приехала, чтобы повидаться… – Она чуть было не произнесла «с Тэрри», но вовремя прикусила язык. – С Джоанной Тил. Мы не договаривались о встрече. Меня зовут Фрида Кляйн.

– Доктор?

Именно Фрида в свое время догадалась, что жена Дина Рива, Тэрри, на самом деле маленькая девочка Джоанна Тил, похищенная больше двадцати лет назад. Именно она убедила Карлссона отнестись к Джоанне как к жертве, которую выкрали против ее воли и которой несколько десятилетий промывали мозги, а вовсе не как к преступнице, хотя иногда Джоанна вела себя так, что окружающим было очень тяжело принять ее сторону.

Быстрый переход