Изменить размер шрифта - +
 – Я ведь достаточно ясно выразился…

– Появились новые данные. Оно оказалось немного сложнее, чем мы предполагали.

– Что, правда?

– Мы знаем, кто он.

Кроуфорд вздохнул.

Она слышала, как он постукивает ручкой по столу, и могла представить себе мрачное выражение на его лице.

– Хотите услышать детали? – поинтересовалась Иветта.

– Я должен это знать? Что-то связанное с операцией?

– Нет.

– Значит, продолжайте работать.

Не успела она ответить «так точно», как связь оборвалась. У нее возникло ощущение, что она допустила какую-то ошибку, но какую и где – понять не могла, как ни старалась.

Водитель опоздал, и они застряли в пробке на Балхам-хай-стрит. Когда Иветта наконец подъехала к месту преступления, фургон криминалистов уже стоял на парковке. Дом оказался обычным зданием, покрытым «каменной» штукатуркой, на обычной улице в спальном районе. У дверей она увидела мужчину в анораке.

– Мистер Мичник? – уточнила Иветта.

– Я владелец дома. – У него был акцент, который она не могла определить. Похоже, восточноевропейский. – Я уже впустить ваших людей.

Иветта подняла голову. Окно на втором этаже было ярко освещено прожекторами, которые они установили.

– Он умер?

– Мы нашли тело, – уклончиво ответила она. – Мы думаем, что это, возможно, Пул. Вы его знали?

– Он снимать у меня жилье. Я его видеть.

Она достала блокнот.

– Скоро нам понадобится от вас официальное заявление, – сообщила она, – но сначала позвольте спросить: когда вы видели его в последний раз?

– Два месяца, – ответил Мичник. – Возможно, три. Я не знаю. Я встречать его только пару раз. Он платить аренду вовремя. Он не приносить неприятности, и я его не видеть.

– Когда он въехал?

– Я проверять это, когда вы звонить. Он приходить сюда в мае, год назад. Начало мая.

– Вы знаете, кем он работал?

Мичник на мгновение задумался.

– Бизнесмен, возможно. Он носить костюм.

– Что он был за человек?

– Он платить задаток, он платить аренда. Никакая неприятность. Он вежливый. Хороший.

– Сколько людей живет в этом доме?

– Есть три квартиры.

– Я говорила с Джанет Феррис.

– Да, она жить на первом этаже, а на верхнем этаже жить один немец. Он студент, но он хороший студент. Он взрослый студент.

– Квартиры меблированные?

– Не первый этаж, не мисс Феррис. Но другие – да. Все стулья, и столы, и картины, они все мои. – Он, похоже, что-то вспомнил. – Что происходить с квартирой?

– Мы ее опечатаем, – сказала Иветта. – На данный момент мы считаем ее местом совершения преступления. Вам нельзя туда входить, и я должна предупредить: если вы оттуда что-то заберете или просто передвинете на другое место, вы совершите преступление.

– И как долго?

– Не слишком долго. Джанет Феррис здесь?

Мичник нахмурился.

– Я вас проводить.

Быстрый переход