Изменить размер шрифта - +

Выражение ее лица не изменялось.

– Вы чувствуете себя ответственной за смерть Кэти Райпон?

– Не хочу показаться грубой, но сейчас я закрою дверь.

– Почему общественность должна оплачивать вашу помощь полиции в деле Пула, если…

Фрида закрыла дверь. Потом поднялась по лестнице и приняла душ: она долго стояла под сильными струями воды, пытаясь ни о чем не думать.

 

Они сидели в машине и направлялись к дому Мэри Ортон. Фрида молча смотрела в окно.

– А потом он взялся за миссис Ортон и постепенно добился того, что она изменила завещание.

– Попробовал добиться, – поправила его Фрида.

– Он спал с миссис Уайетт, затем взял у нее деньги. Как вы считаете, он ее шантажировал?

– Не думаю, что в этом возникла необходимость. Она сказала, что они собирались вместе заняться бизнесом.

– Теперь это так называется, да? – хмыкнул Карлссон. – Вы считаете, что мистер Уайетт знал?

– На это указывает то, как они вели себя, когда находились рядом. Они не смотрели друг на друга, и создавалось впечатление, что они просто боятся встретиться взглядами. Тогда я подумала, что они скрывают что-то друг от друга. Мы уже выяснили, что скрывала она. Но что скрывал он?

– Выходит, он знал?

– Айлинг Уайетт утверждает, что нет. Я в этом не очень уверена.

Карлссон задумался.

– Он спит с твоей женой, крадет твои деньги. А потом его труп находят в миле от твоего дома. Мне не терпится поговорить с Фрэнком Уайеттом.

– Я сообщила Айлинг, что все вам расскажу и что она должна поговорить с мужем до того, как это сделаете вы.

– Какого черта вы так поступили? Уничтожили весь эффект неожиданности.

– Поступить так было правильно.

– Правильно для кого, Фрида? Для нее или для нашего расследования?

– Нет никакой разницы. Это правильно, и все тут.

– На чьей вы стороне?

– Я не поддерживаю никакую сторону.

Карлссон сделал глубокий вдох, пытаясь сдержаться и не выругаться от души.

– Какое мнение у вас сложилось в отношении сыновей Мэри Ортон?

– Они мне не нравятся, – признался Карлссон.

– Но улик против них нет?

– У них был мотив. У них был чертовски серьезный мотив. Вот только, думаю, когда они наконец это поняли, было уже слишком поздно.

 

– Нам очень жаль, что приходится вас снова беспокоить, – мягко сказала Фрида. – Мы просто хотели уточнить кое-что.

– Все, что угодно, если это поможет в расследовании.

Она неловко подняла чашку непослушными пальцами, так что чайная ложечка зазвенела о стенки.

– Стандартная процедура, – успокаивающе вставил Карлссон. – Мы просто хотим, чтобы вы подтвердили кое-какие детали. Например, когда ваши сыновья приезжали к вам в последний раз.

Она посмотрела на него и опустила глаза на свою чашку.

– Зачем это вам?

– Мы просто должны знать, кто видел Роберта Пула, – пояснила Фрида. – Вам не о чем волноваться.

– Я не помню, когда они были здесь.

Быстрый переход