– Что?
– Простите, – поспешно извинился Ньютон. – Не обращайте на меня внимания.
– В конце концов, над этим делом уже работает психотерапевт. Почему бы не выслушать консультанта по вопросам управления? Итак, почему вы считаете, что это Жасмин Шрив?
– Она может потерять больше, чем остальные. Я видел интервью с ней. Она все еще находится в плену фантазий о том, как вернется на телевидение. Если бы ее унизил аферист, у нее не осталось бы ни единого шанса на возвращение. И любой, кто видел ее по телевизору, знает, как она страдает. Если она почувствовала, что ее предали, она могла пойти на все.
– Спасибо, – сказал Карлссон. – Надеюсь, вы простите меня, если я не отправлю вас опрашивать для нас Жасмин Шрив. Я сам с ней побеседую. И если ваша теория окажется правильной, то Иветта и Крис приготовят вам шикарный обед.
– А почему вы сами не хотите его приготовить? – ехидно поинтересовалась Иветта.
– Тогда это уже не будет наградой,
– А чем займется доктор Кляйн?
– Похоже, она уже подумывает о том, чтобы выбыть из команды.
– Почему? – удивилась Иветта. – Ей надоело?
– Похоже, она сорвала злость на том фотографе. – Мюнстер усмехнулся Иветте, заметил взгляд Карлссона и тут же принял серьезный вид.
– Она мне все рассказала, – возразил Карлссон. – Дралась не она, а двое ее друзей.
– Это не очень профессионально, – заметил Мюнстер. – Она попала в газеты. Потом эта драка с фотографом, и она снова попадает в газеты. Это все равно, как если бы в нашем расследовании участвовала Бритни Спирс.
Карлссон покачал головой.
– Я думаю, она почувствовала, что слишком много на себя берет. Она чувствовала, что подвела Джанет Феррис. – Он смял обертку от бутерброда и швырнул ее в мусорное ведро. Шарик отскочил от края и упал на пол. – Вообще-то мы и сами, прямо скажем, не на высоте.
В дверь постучали, и показалась голова женщины.
– К вам посетитель, сэр, – извиняющимся тоном объявила она.
– Я не хочу зря тратить ваше время, – сказала она.
– Я так понимаю, речь пойдет о Роберте Пуле. Я руковожу расследованием, и мне очень интересно узнать, что вы хотите нам сообщить.
– В том-то и дело. Человека, которого мы знаем, зовут вовсе не Роберт Пул. Так что, может, это кто-то другой.
– И как же его зовут?
– Эдвард Грин.
– Продолжайте.
– Все дело в фотографии. На фотографии точно он.
– И этого человека, Эдварда Грина, вы уже какое-то время не видели?
Она поморщилась.
– Это связано с нашей дочерью.
– Подождите-ка! Вашу дочь, случайно, зовут не Салли?
– Салли? – изумилась она. – Нет. Ее зовут Бет. То есть полное имя, конечно, Элизабет, но все зовут ее Бет. Бет Керси.
– Простите. Продолжайте.
Лорна Керси так близко наклонилась к нему, что Карлссон рассмотрел все морщины и складки. |