Изменить размер шрифта - +

     Диллон  ему  нужен.  Джеймс  знал, что Диллон  подготовит  запасной
b`ph`mr на случай, если дело обернется таким образом, что они не  смогут
с  ним  справиться. У него-то самого было большое искушение  отправиться
прямиком из Далласа в Мэриленд, в эту лечебницу, но он сдержался и решил
как следует обдумать ситуацию. Он уже увяз в этом деле по шею и вдобавок
стремился спасти Салли.
     У Квинлана не было ни малейшего представления о том, как охраняется
заведение  Бидермейера, но Диллон должен это выяснить, и они обязательно
туда  проникнут. Он не мог испытывать судьбу, переполошив  своего  босса
Брэммера.  И  не  мог рисковать Салли, которую вконец одурманят  в  этом
проклятом бедламе.
     Он  выпил  еще  немного  кофе и почувствовал,  как  мощный  импульс
кофеина встряхнул почти одновременно и мозги, и желудок.
     Квинлан не торопясь вернулся в кабинет Диллона.
     - Десять минут истекли.
     - А я тебя уже дожидаюсь, Квинлан; Пошли.
     - Даже так? И больше никаких споров? Неужели ты даже не собираешься
сделать  предупреждение, что с вероятностью в тринадцать процентов  один
из нас закончит жизнь в придорожной канаве с ножом в горле?
     -  Нет,  -  добродушно  заметил Диллон,  потом.  поднялся,  взяв  с
принтера несколько распечаток.
     -  Здесь  схема  планировки  лечебницы.  По-моему,  я  нашел  самый
безопасный способ проникнуть внутрь.
     -  Вот  пройдоха! Так на самом деле ты принял решение еще до  того,
как вышвырнул меня из кабинета!
     -  Естественно! Мне хотелось взглянуть на план этого заведения,  но
не  было  полной  уверенности, что я смогу наложить на  него  лапу.  Как
видишь,  смог. Иди-ка сюда, и я покажу тебе лучший путь в  здание.  Хочу
узнать, что ты думаешь по этому поводу.
     - Ты заставил ее почистить зубы и прополоскать рот?
     -  Да, доктор Бидермейер. Правда, она выплюнула полоскание прямо на
меня, но кое-что все-таки попало ей в рот.
     -  Ненавижу запах блевотины, - поморщился Бидермейер, бросив взгляд
на свои ботинки. Он постарался вымыть их как можно чище. От одной только
мысли,  что Салли с ним сделала, у него появлялось непреодолимое желание
избить  ее  снова.  Но  сейчас  это не доставило  бы  ему  ни  малейшего
удовольствия - она была без сознания.
     -  Она  будет  в  отключке еще по меньшей мере часа  два.  Потом  я
собираюсь  снизить  дозу,  чтобы поддерживать ее  в  состоянии  приятной
расслабленности.
     - Надеюсь, доза не слишком высока.
     -  Не  будь идиотом, Холланд. В мои намерения не входит ее убивать.
По  крайней мере пока. Просто я еще не знаю, что предстоит. Завтра утром
я забираю ее отсюда.
     - Правильно, пока он за ней не явился.
     -  Что  это тебе взбрело в голову, Холланд? Откуда ты вообще что-то
знаешь, черт тебя дери?
     -  Я сидел возле Салли, когда вы сделали ей инъекцию, и слышал, как
она шептала, что, мол, знает: он за ней придет, она точно знает.
Быстрый переход