Квинлан достал
с заднего сиденья черную дорожную сумку и направился к гостинице. Это
было большое белое здание в вычурном викторианском стиле с широкой
верандой, которая опоясывала весь дом. Хорошо бы получить комнату
наверху, в одной из тех круглых башен!
Для старого здания гостиница была на удивление в хорошем состоянии.
Dnqjh сияли белизной, а бледно-голубая и розовая краска на филенках окон
и карнизах казалась совсем свежей. Квинлан ступил на крыльцо - под
тяжестью его веса белые половицы даже не скрипнули - доски были новыми,
а перила - из прочного дуба.
В фойе за старинной стойкой орехового дерева стояла улыбающаяся
женщина лет под шестьдесят. На ней был фартук, весь перепачканный мукой.
Квинлан поздоровался, представился и объяснил, что хотел бы снять
комнату, предпочтительно в башне. Услышав за спиной что-то вроде
старческого покашливания, он оглянулся. В проеме двери, ведущей в
просторную гостиную, в старинном кресле-качалке раскачивалась взад-
вперед крепкого вида старуха. Прямо перед носом она держала нечто,
напоминавшее по виду дневник, в другой руке у нее была авторучка. Каждые
несколько секунд она смачивала конец ручки языком, отчего на его кончике
уже образовалось большое черное пятно.
- Мадам, - поинтересовался Квинлан, кивая в сторону престарелой
дамы в кресле, - вы уверены, что чернила не токсичны?
- Даже если и так, они ее не убьют, - ответила женщина за стойкой.
- У нее наверняка давно уже выработался на них иммунитет. Еще в те в
времена, когда Тельма с мужем впервые появились в Коуве - а было это
году в сороковом, - у нее уже были этот дневник и черное пятно на языке.
Старушка снова хихикнула, а потом вдруг воскликнула:
- Вы ведь не женаты, молодой человек?
- Довольно нескромный вопрос, даже для пожилой леди.
Тельма пропустила замечание мимо ушей, - Итак, что вы делаете в
Коуве? Приехали отведать лучшего в мире мороженого?
- Я видел вывеску. Обязательно попробую, но позже.
- Возьмите персиковое. Хелен только что его придумала, на прошлой
неделе. Это просто класс! Значит, вы приехали не за мороженым. Тогда
зачем же?
"Ну вот, - подумал Квинлан, - начинается".
- Я - частный детектив, мадам. Родители моего клиента пропали без
вести где-то в этом районе три с половиной года назад, полиция их так и
не нашла. Сын нанял меня, чтобы выяснить, что с ними произошло.
- Они были старые?
- Да. Они путешествовали по всей стране на своем "виннебаго".
Машина была обнаружена на рынке подержанных автомобилей в Споукэне.
Похоже на преступление, но никому так и не удалось ничего выяснить.
- Тогда зачем же вы здесь, в Коуве? У нас никогда ничего не
случается, вообще ничего. Помнится, я как-то сказала своему мужу Бобби -
он умер от пневмонии сразу после того, как Эйзенхауэра переизбрали на
второй срок в 1956-м, - так вот, я сказала ему, что этот город никогда
не знавал расцвета, но тем не менее каким-то образом он все еще
существует. |