Изменить размер шрифта - +
  Обычно  им  представляются  вещи,  о  которых  они  всегда
ondqngm`rek|mn мечтали.
     Твой  отец  был  красивым мужчиной, Салли.  Он  вызывал  у  девушек
физическое  влечение. Здесь нечего стыдиться. Единственная  причина,  по
которой тебе пригрезилось, что приходил отец, заключается в том, что  ты
сама  страстно  этого желала. Та часть галлюцинаций, которая  связана  с
избиением и унижениями, тоже объяснима. Ты как бы мысленно обращала себя
в  беспомощное  состояние, и это помогало тебе  простить  саму  себя  за
недостойные чувства.
     -  Ну  и дерьмо! - в сердцах бросил Квинлан. - Я понял, вы - доктор
Бидермейер. Как приятно, наконец встретиться с вами лично.
     -  Сожалею, но не могу сказать то же самое о вас. Я здесь для того,
чтобы забрать Салли, вы ничего не сможете с этим поделать.
     -  Зачем  вы  три часа назад пытались похитить Салли  из  "Бонхоми-
клуб"?
     - Альфред! О чем он говорит?
     -  Это  простое  недоразумение, Ноэль. Мне удалось обнаружить,  где
находится Салли. Я думал, что смогу просто взять ее с собой, без шума  и
лишнего беспокойства, но, к сожалению, не получилось.
     -  Не  получилось? - повторила Салли. - Вы пытались меня  похитить,
насильно  накачав  меня наркотиками, и все, что вы  после  этого  можете
сказать, так это "не получилось"?!
     Бидермейер только улыбнулся и чуть заметно пожал плечами.
     -  Он привел с собой еще двоих лакеев, Ноэль, - добавил Квинлан.  -
Все  втроем  они набросились на Салли, когда та выходила из  туалета,  и
попытались  сделать  ей  укол.  -  Он  повернулся  к  Бидермейеру.  Руки
чесались, как хотелось свернуть этому ублюдку шею. - Мы вас почти взяли,
ничтожная  пародия  на человека! По крайней мере вам  придется  заменить
заднее стекло.
     -  Нет проблем, - усмехнулся Бидермейер. - В любом случае это  была
не моя машина.
     -  Что  здесь происходит? - спросил Скотт. - Ноэль рассказала  мне,
что Салли сбежала. А теперь с ней агент ФБР. Со слов доктора Бидермейера
я  понял,  что  она  встретилась  с этим  человеком  в  том  захолустном
городишке  в Орегоне и они стали любовниками. Но это невозможно!  Салли,
ты же все еще моя жена. Что происходит?
     Квинлан улыбнулся всем троим самым сердечным образом:
     -  Почему  бы  вам  просто не рассматривать меня  как  своего  рода
адвоката  Салли? Я здесь для того, чтобы убедиться, что вы не навалитесь
на нее всей кучей или что наш добрый доктор не попытается вколоть ей еще
какую-нибудь дрянь.
     Он разглядел Скотта Брэйнерда получше. Высокий, стройный, прекрасно
одетый, но его красивое лицо выглядело каким-то изможденным. Под глазами
залегли  темные  круги. Не похоже, чтобы вся эта история доставляла  ему
удовольствие. Более того, он выглядел испуганным. Что ж,  так  и  должно
быть.  Квинлан мог сразу сказать, что этот парень не носит оружия. Скотт
нервничал,  его  руки  то  и дело совершали какие-нибудь  беспорядочные,
суетливые  движения.
Быстрый переход