Изменить размер шрифта - +

     - Что будет с доктором Бидермейером?
     -  А,  Норман Липси! Если бы мы раньше догадались натравить на него
Диллона! Этот парень способен выбивать на клавиатуре компьютера чечетку.
Мы  обычно  шутим, что он не одиночка, как Квинлан, потому  что  у  него
всегда  есть под рукой компьютер, а с шеи, как стетоскоп, всегда свисает
провод  от  модема.  Диллон способен подключиться к  любой  компьютерной
системе на планете. Он - просто чудо. Мы поддразниваем его, что он  даже
спит  с  этой  штукой. Думаю, если бы ему кто-нибудь дал телефон  начала
века, он все равно бы сумел придумать модем, который бы работал и с этим
допотопным  аппаратом. В ФБР у агентов нет напарников в обычном  смысле,
как  у  полицейских,  но  Квинлан и Диллон  всегда  отлично  управляются
вместе.
     Боже  правый,  -  опомнился Марвин, - с чего это я  разболтался  об
этом?  Вы  же  спрашивали меня о Нормане Липси. Ему  предстоит  сесть  в
тюрьму  на  весьма  длительный срок. Не беспокойтесь об  этом  типе.  Он
отказывается что-либо говорить. Заявляет, что Холланд - кретин  и  лжец.
Но это не имеет значения. У нас есть на него материал.
     Салли вздрогнула. Она обхватила себя руками. Брэммеру хотелось как-
то ее успокоить, но он не знал, как именно.
     Он сказал:
     - Поверьте мне, Липси по-настоящему не поздоровится. Мы пока еще не
знаем  имена всех людей, которых он держал у себя против их  воли.  Наши
сотрудники побеседуют с каждым, заглянут в каждое личное дело, поговорят
со  всеми  родственниками. Скоро дело развернется вовсю.  Я  подозреваю,
что,  когда  все кончится, многим очень богатым и очень известным  людям
придется несладко.
     Кроме  того, Липси является соучастником убийства. Так что,  можете
больше о нем не беспокоиться. Он исчез с вашего горизонта навсегда.
     Боже  правый, что же этот человек ей сделал? Брэммер  не  мог  себе
представить. И, честно говоря, не хотел и пытаться.
     Когда вошел Квинлан, его глаза ожили и засветились при виде Салли -
такой  худой,  бледной, со спутанными волосами. Ее глаза  тоже,  в  свою
очередь, засияли при виде Джеймса. Марвин Брэммер тихо побрел обратно  в
свой  кабинет,  думая на ходу, что не может припомнить  другого  случая,
чтобы он так много разговаривал.
     Она  могла бы выудить у Квинлана любой секрет, и парень бы даже  не
понял,  что  она  делает.  Более того, Салли сама  не  сознавала,  каким
воздействием на людей обладает.
     "Хорошо,  что она не иностранная шпионка, а то бы все мы  оказались
полными  идиотами",  - подумал Брэммер. И еще он, сам  не  зная  почему,
чувствовал  огромное  облегчение  от того,  что  ее  мать  оказалась  не
замешанной во всю эту мерзость.
     
                                Глава 25
     
     Квинлан привез Салли к себе домой, в свою квартиру, в свою спальню,
в  свою кровать.
Быстрый переход