Изменить размер шрифта - +

     - Не очень-то вы стремитесь оказать помощь, Дэвид!
     - Расскажите все и позвольте мне помочь.
     - Ее зовут Салли Сент-Джон Брэйнерд. Дэвид даже присвистнул.
     -  Она  дочка  Эймори  Сент-Джона? Та самая,  которая  рехнулась  и
сбежала из лечебницы?! Женщина, муж которой изо всех сил хлопочет  о  ее
безопасности?! Я же чувствовал, что ее лицо мне знакомо! Черт, ну и  дал
же  я  маху! Нужно было связать одно с другим. И теперь понятно,  почему
появился черный парик. А потом она просто забыла его нацепить, верно?
     -  Да,  так  и  было, и, кроме того, я посоветовал ей расслабиться,
потому что вы ни за что не станете связывать ее с Сьюзен Брэйнерд  -  по
крайней мере я молился за то, что не свяжете.
     -  Хотел бы я заявить, что догадывался, но нет, черт подери,  я  бы
действительно никогда не установил эту связь. Что у вас за дела  с  ней,
Jbhmk`m?
     Квинлан вздохнул.
     -  Она не знает, что я из ФБР. Она проглотила басню о том, что я  -
частный детектив и разыскиваю ту пожилую пару, которая бесследно исчезла
в  этих  местах три года назад. У меня было предчувствие, что она сбежит
именно  в  Коув, к своей тетке, поэтому я здесь и оказался. Я  собирался
просто вернуть ее обратно.
     - Но с какой стати рядовым убийством занимается ФБР?
     -  Дело  не  только  в  убийстве.  Убийство-лишь  малая  часть.  Мы
занимаемся этой историей по другим соображениям.
     - Я понял. И вы не собираетесь рассказывать мне все до конца.
     -  Я  бы  не хотел - до поры до времени. Как я уже говорил,  в  мои
намерения входило просто привезти ее обратно. Но потом...
     - Что - потом?
     - Ей дважды звонил по телефону некто, работающий под ее отца. Потом
она посреди ночи увидела его лицо в окне спальни.
     -  А на следующее утро вы нашли на земле отпечатки подошв этого как
бы  отца.  Но  он  же  умер,  убит.  Боже  правый,  Квинлан,  что  здесь
происходит?
     -  Не знаю, но я должен ее отыскать. Кто-то пытается запугать ее до
полусмерти,  заставить ее поверить, что она сошла с  ума,  а  эта  милая
тетушка  ничуть ей не помогает. И непрестанно твердит ей  своим  нежным,
сочувственным голосом, что если бы она пережила столько, сколько  Салли,
то и ей бы, наверное, тоже стали мерещиться всякие странные вещи. А ведь
Салли, проведя столько времени в лечебнице, воспринимает все по-другому,
понимаете?  Потом еще эти два убийства. Я должен ее найти!  Может  быть,
кто и рехнулся, только не Салли.
     -  Когда  вы достаточно поправитесь, мы с вами отправимся навестить
ее  тетушку.  Я  уже с ней разговаривал, но она сказала только,  что  не
видела  Салли и что ее племянница оставалась с вами в гостинице  Тельмы.
Мы  обыскали  ваш номер. Сумка Салли, вся ее одежда, фен - все  исчезло.
Впечатление такое, словно ее там никогда и не было. Послушайте, Квинлан,
может быть, она увидела вас без сознания, перепугалась и сбежала?
     -  Нет.
Быстрый переход