|
Брокеры переглянулись. – Наверняка известно, – решил Шеффер.
– Хотите с ним поговорить? – предложил Блоджер.
Шеффер покачал головой:
– У меня нервы не выдержат. Тогда Блоджер сам снял трубку.
– Соедините меня с сэром Джайлсом Линчвудом, – велел он секретарше, но тут же передумал. – Впрочем, не надо. Я ему позвоню по городскому телефону.
И он набрал номер.
Через десять минут он ввалился в кабинет Шеффера белый как полотно.
– Говорит: «Продавайте все», – выдохнул он и рухнул в кресло.
– Все?!
– Все подчистую. И сегодня же. Нет, он определенно что-то знает.
В два часа Блоджер позвонил и доложил: указания сэра Джайлса выполнены.
– Прекрасно, – сказал Блотт. – Документы о продаже разошлете завтра. Я улетаю в Париж, вернусь утром. Кстати, деньги переведете на мой текущий счет в уорфордском отделении «Уэстленд банка».
– Ах ты, скверный мальчишка. – В голосе миссис Фортби звучала добродушная суровость, которая трогала сэра Джайлса до глубины души. – А ну раздевайся немедленно.
– Нет-нет-нет, – заныл сэр Джайлс.
– Да-да-да, – сказала Няня Хлыстик.
– Нет-нет-нет.
– Да-да-да.
При виде нянюшкиного фартука сэр Джайлс окончательно растаял: на него повеяло дыханием детства. Зато в дыхании самой нянюшки проступал запах, напоминавший о пристрастиях более зрелого возраста. Пока няня надевала на него подгузник, сэр Джайлс, завороженный ее нравоучениями, ничего подозрительного не замечал. Только когда няня, связав его, поправляла ему чепчик, он наконец учуял, чем от нее пахнет. Коньяком.
– Ты выпивала? – выдавил он.
– Да-да-да, – ответствовала миссис Фортби и сунула ему в рот пустышку. Сэр Джайлс уставился на нее во все глаза. Что еще за фокусы? Она же не пьет. Она убежденная трезвенница. Это ее убеждение сэр Джайлс одобрял: угощать не так накладно. И даже ее рассеянность… Эге, да если у нее у трезвой голова, как решето, что она способна учудить по пьяному делу? Сэр Джайлс задергался на кровати и вдруг понял, что ремни затянуты куда крепче, чем казалось поначалу. Сегодня Няня Хлыстик превзошла себя: он едва мог пошевелиться.
– Сбегаю на минутку в магазин, куплю рыбных палочек, – сказала миссис Фортби. – Я мигом: одна нога здесь, другая там.
Сэр Джайлс волком посмотрел на нянюшку, но та как ни в чем не бывало сняла наколку и набросила поверх костюма пальто. Какого черта? Зачем это ей на ночь глядя понадобились рыбные палочки? «На минутку». Знает он ее минутки. Возьмет и смоется на какой-нибудь долбаный концерт, а ты лежи тут связанный в ползунках и с пустышкой во рту чуть не до самого утра. Сэр Джайлс бешено впился зубами в пустышку, но гнусная баба привязала ее так, что не выплюнешь.
– А ты тут без меня будь умницей, не шали, – велела Няня Хлыстик. – Пока-пока.
Она вышла из комнаты и затворила за собой дверь. Сэр Джайлс обмяк. Теперь сколько ни психуй, не поможет. Остается лежать и упиваться собственным бессилием. Сейчас изводить себя ни к чему: по всему видать, времени впереди предостаточно. А что, если у этой дуры были билеты на все четыре оперы «Кольца Нибелунга» ? Сэр Джайлс молил Бога – молил поневоле беззвучно, – чтобы его опасения не оправдались. Наконец ему пришло в голову примериться к роли Скверного Мальчишки, но едва он начал входить в образ, как в передней прозвенел звонок. Сэр Джайлс, и без того неподвижный, затаился, как мышь. |