Изменить размер шрифта - +

– Странно. А я думал, это вы так распорядились.

– Я? – изумился Хоскинс. – С какой стати?

– Не знаю. Может, хотели быть поближе к линии фронта.

– К линии фронта? Я хочу быть поближе к своему кабинету, а не разъезжать тудасюда в долбаном автоприцепе.

– Ну, не знаю уж, кто его сюда перегнал, но так даже лучше. Теперь мы находимся возле самого места событий.

Хоскинс поглядел в окно, за которым прогрохотал гигантский самосвал.

– Ничего себе «возле»! – проорал он, силясь перекричать грохот. – Мы в самом пекле!

И словно в подтверждение его слов за окном что-то оглушительно громыхнуло и от утеса метрах в двухстах от прицепа отвалился огромный кусок. Когда осела пыль, Дандридж с торжеством обозрел груду обломков. Вот какой становится природа, когда человек – такой человек, как Дандридж, – возьмется перекроить ее по своему разумению. Природа укрощенная, природа покоренная, природа упорядоченная. Вот что такое прогресс, движение вперед – движение хоть и медленное, но неудержимое. Позади оставался прорубленный проход и насыпи, впереди – теснина и Хэндимен-холл.

– Кстати, – сказал Хоскинс, когда смог снова расслышать собственный голос. – Генерал Бернетт недоволен. Говорит, наши грузовики повредили стену вокруг его сада.

– Ну и что? Через месяц-другой у него не только стены, но и сада не будет. Так чего же он жалуется?

– А еще звонил мистер Буллетт-Финч и сказал…

Но Дандриджу было не до них.

– Подавайте жалобы в письменном виде, – отрезал он. – Эти подробности меня не интересуют – и так дел по горло.

 

– Я на этих акциях потерял полмиллиона! – орал он на Блоджера. – Полмиллиона, черт бы их драл!

Блоджер посочувствовал клиенту.

– Но ведь я предупреждал, – добавил он. – Я так и думал, что вы поторопились.

– Он думал! Ни хрена вы не думали! – бушевал сэр Джайлс. – Если бы вы думали, то сообразили бы, что это не я звоню.

– Голос был ваш. И вы еще просили, чтобы я перезвонил вам на квартиру.

– Да ничего я не просил! Чтобы я загнал четыре тысячи акций «Президент Рэнд» при таких низких ценах на бирже? Что я – ненормальный?

Блоджер пристально посмотрел на сэра Джайлса. Такие подозрения у него уже появлялись.

Кто знает, сколько бы они еще препирались, если бы не вмешался Шеффер.

– Бранью вы ничего не добьетесь. Чем превращать нашу контору в поле брани, лучше обратитесь в полицию.

– На хрена она мне сдалась, ваша полиция?

– Там вы под присягой подтвердите, что подписи на документах о продаже акций подделаны, – холодно сказал Шеффер.

Сэр Джайлс взял шляпу.

– Я, едри вашу мать, этого так не оставлю, – пригрозил он. – Вы обо мне еще услышите.

– Надеюсь, что не услышим, едри вашу мать, – ответствовал Шеффер.

 

– Все из-за меня, все из-за меня, – причитала она, щуря заплывшие глазки, под которыми красовалось по синяку: награда сэра Джайлса за все труды. – И зачем только я ушла за рыбными палочками?

– Засунь эти палочки… – взорвался сэр Джайлс, но тут же одернул себя. Ему сейчас важнее всего не потерять голову, а миссис Фортби как назло лезет со своими покаянными воздыханиями. – Ладно. Надо что-то придумать. Моей жене, так ее перетак, это даром не пройдет.

– Но если она хочет получить развод…

– Развод? Развод? Думаешь, ей только развод нужен? Да она… – Сэр Джайлс снова не договорил.

Быстрый переход