|
Именно это он и сделал. Он утверждает, что его цель – попытаться научить людей с помощью секса достичь мистического экстаза. Но все это превращается у него в обычные любовные оргии.
Невозможно было прервать обильный поток слов, который она изливала еще с полчаса. Меня поразило, что в ее бредовых рассуждениях было много здравого смысла, до определенных пределов, конечно. Нельзя отрицать, что на многих людях их полная поглощенность сексом сказывается отрицательно. Но когда я думаю о Диане и Мопси, о своем кабинете, заполненном книгами, я начинаю понимать, что на свете есть много вещей, которые гораздо важнее секса. Идеальный способ излечить человека, поглощенного сексом, – не говорить ему, чтобы он мастурбировал в автобусах, а научить его наслаждаться музыкой, поэзией, духовным миром. Когда я высказал это предположение Дункельманам, они ответили мне взрывом презрения:
– Все это Фрейд называл сублимацией. Это просто попытка уйти от решения реальной проблемы. Вы подавляете секс и притворяетесь, что вас интересует что-то другое.
Мною уже овладело нетерпение. В любом случае, уже почти семь, и Аластер будет волноваться, где мы запропастились. Я сказал, что нам пора уходить. Они пытались задержать нас еще до ужина, но мы наотрез отказались оставаться на ужин. Анна Дункельман пообещала написать мне длинное письмо и просила меня помочь ей создать книгу о проблемах сексуальной свободы.
Когда мы поднялись, чтобы уйти, Анжела спросила:
– Кстати, вам известно что-нибудь о Секте Феникса?
Анна Дункельман недоуменно пожала плечами:
– А что это? Какая-то новая причуда нынешней молодежи?
Было очевидно, что это название для нее ничего не значит. Анжела не стала развивать этой темы. У дверей Клаус Дункельман спросил:
– Вы сегодня вечером покидаете Лондон?
– Завтра.
– Надеюсь, когда в будущий раз вы будете в Лондоне, обязательно заглянете к нам.
Он отвесил чопорный поклон. Я сказал:
– Мне нужно написать письмо профессору Кернеру.
Анна Дункельман заметила:
– Это бесполезно. Полиция приказала ему убраться из Лондона. Он сейчас живет в Германии.
– Очень жаль. А почему его так грубо выдворили из страны?
Клаус Дункельман ответил:
– Потому что он просто профессиональный содержатель борделя.
В такси, когда мы возвращались в Голланд-парк, Анжела заметила:
– Несомненно, вам удалось напасть на поразительных людей. Мне жаль, что мы не сможем вместе посетить доктора Кернера.
– Пожалуй, эта встреча нам ничего не даст. Правда, Дункельман говорил мне, что впервые услышал имя Эсмонда Донелли из уст Кернера, но я предполагаю, что тот просто прочел книгу о лишении девственниц невинности.
Мы поговорили о Дункельманах. Анжела, между прочим, заметила:
– По-моему, вы не совсем правы, когда называете Клауса покорным мужем, находящимся под каблуком у жены. Он не так прост. Я испытывала странное чувство, когда он на меня смотрел.
– И как же он смотрел?
– У меня было такое странное ощущение, мне казалось, что ему очень хотелось, чтобы я открыла свои ноги. Вы заметили, как я сидела – даже жена его обратила внимание на это.
– Я подозреваю, что она полулесбиянка.
– Ничего удивительного. Разговаривая с ними, я чувствовала себя омерзительно. Вы заметили?
– Почему?
– Видите ли, они – такие безобразные, отвратительные. Они вызывали у меня чувство брезгливости, когда распространялись о сексе. Но, с другой стороны, во всем этом была какая-то привлекательность.
Я понимал, что она имеет в виду. До визита к Дункельманам я смотрел на Анжелу как на довольно приятную, умную девушку, но не испытывал к ней никаких сексуальных эмоций, как будто она была моей сестрой. |