Изменить размер шрифта - +

Тиффани не могла ошибиться: в его голосе сквозила искренность, а в глазах — любовь!

— Давай стремиться к этому, — улыбнулась она. — Последние два года оказались для меня невероятно тяжелыми — наш с тобой разрыв, Аксел, мой ребенок… — Ее глаза вдруг наполнились слезами.

— Ты очень скучаешь по нему? — участливо спросил Хант.

— Я стараюсь не думать о нем, но когда думаю…

— Как случилось, что Морган уговорила тебя родить ей ребенка? Что произошло? Ведь это полное безумие!

Тиффани удивленно взглянула на него, но тут же вспомнила, что Хант никогда не любил Морган — этим и объясняется его раздраженность.

— Это длинная история…

— Если мы собираемся начать новую жизнь, то лучше сразу же освободиться от всех старых тайн. Или тебе больно говорить об этом?

— Ты прав.

— Насколько мне известно, ты не из тех, кого легко втянуть в сомнительную историю. Вероятно, имелись серьезные основания, чтобы ты согласилась участвовать в подобной афере. Что касается Морган, то она, видимо, задумала очередную интригу. Я прав?

Через минуту Тиффани уже рассказывала Ханту о том, как Морган в возрасте двенадцати лет подслушала их с Сигом разговор, из которого стало ясно, что отец проворачивает финансовые махинации в «Квадранте», и если это выплывет наружу, ему грозит длительное тюремное заключение.

— Самое ужасное, что я тогда поверила Сигу! Я верила ему все эти годы! До тех пор, пока Морган не понадобился ребенок, она не признавалась мне, что подслушала наш с Сигом разговор. Тогда она стала шантажировать меня, угрожая, что выдаст отца властям, и мне пришлось согласиться. Ну почему я была такой наивной? Потом Морган заверила меня, что попросту блефовала… рассчитывая на мою преданность отцу. Теперь, когда я оглядываюсь на эту историю по прошествии времени, становится очевидно, что Морган никогда не посмела бы кусать руку, которая…

— Твой отец оказался невиновным?

— Абсолютно! Только сейчас выяснилась вся правда. Это Сиг обкрадывал «Квадрант» на протяжении пятнадцати лет. А клеветал при этом на отца.

— И все же мне не до конца ясна эта история, Тифф. Зачем Сигу понадобилось очернить в твоих глазах отца?

— Однажды летом… — начала Тиффани срывающимся голосом. — Мы все отдыхали в Саутгемптоне. Мне было тогда четырнадцать…

Закончив свое повествование, Тиффани одним махом допила коктейль.

— И ты никогда никому в этом не признавалась? — ласково спросил Хант.

— Нет, никому. Как я могла? Об этом знают трое — Морган, отец и теперь ты, — она вяло улыбнулась. Этот рассказ потребовал такого напряжения, что у нее подкашивались ноги от усталости.

— Бедная моя девочка, страшно становится, если подумать о том, что тебе выпало испытать. Хорошо еще, что это никак не отразилось на твоей дальнейшей жизни. Ведь супружеские отношения связаны с сексом.

Тиффани коснулась его руки.

— Едва не отразилось, так вернее. Сначала я чувствовала себя грязной и развращенной. И очень стыдилась себя… Так было до тех пор, пока я не встретила тебя…

— Ты хочешь сказать…

— Только с тобой я смогла преодолеть страх и отвращение. Ты научил меня любить, Хант, — она с нежностью взглянула ему в глаза.

— Я думаю, мы снова можем попробовать любить друг друга.

— Мне очень хотелось бы. Честное слово! Только не торопи меня, ладно? Пройдет немного времени, и я снова обрету уверенность в тебе и себе. Я хочу, чтобы наша любовь длилась вечно… до конца наших дней.

Хант наклонился и нежно поцеловал ее в щеку.

— Я готов ждать сколько угодно, любимая.

Быстрый переход