Изменить размер шрифта - +
Он взглянул на Майка, увидел выражение сострадания на его лице и, обрадовавшись этому, попросил:

 — Скажите мне, где она находится?

 Майк бросил через плечо взгляд на Дани и, понизив голос, ответил:

 — Я вам сочувствую. Правда. Но Кейси — наш друг. И я не хочу портить отношения с женой...

 — Просто скажите мне, что Кейси в порядке.

 — Она несчастлива, но жива и здорова.

 У Джексона сердце налилось свинцовой тяжестью. Он не хотел, чтобы она была несчастлива. В это безрадостное мгновение он почувствовал себя так одиноко, как не чувствовал никогда в жизни.

 — Я не знаю, где ее искать, — пробормотал Джексон, скорее обращаясь к самому себе, чем к Майку.

 — Может, вам попытаться переговорить с братьями? — предложил Майк.

 Вскинув брови, Джексон удивленно посмотрел на него.

 — С кем именно?

 — С Адамом.

 Развернувшись, Джексон быстро спустился с крыльца и сквозь темноту ночи побежал к припаркованной у обочины машине.

 

 

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

 

 

 — Вот скажи, какого дьявола ты среди ночи барабанишь мне в дверь? — Адам стоял на пороге в одних пижамных штанах. Волосы у него были взъерошены после сна, а во взгляде читалось раздражение.

 — Кейси ушла! — Джексон, протиснувшись мимо брата, вошел в дом и через фойе побрел прямо в кабинет Адама. Ощущение паники было для него непривычным, и оно ему не нравилось. Он начинал чувствовать себя на самом краю бездны и не знал, что с этим делать. — Муж ее подруги Дани посоветовал мне спросить у тебя. Ну? Что тебе известно?

 — Мне известно, что сейчас на дворе глубокая ночь и что я устал. — Адам прошел к бару, налил себе бренди и предложил брату: — Хочешь?

 — Нет, к черту выпивку. Мне нужна Кейси. — Он провел обеими руками по волосам и резко дернул себя за них. — Я стою здесь и трачу время впустую. Мне нужно ее искать. Только где?

 Адам отпил глоток бренди и уперся локтем в стойку бара. Вглядевшись в лицо брата, он произнес:

 — Где бы она ни была, возможно, она не хочет, чтобы ее нашли.

 — Это очень плохо, — отрезал Джексон. Он словно повис на краю пропасти, а спасти его могла только веревка, которая сейчас быстро соскальзывала вниз. — Я не собираюсь дать ей уйти от меня.

 — А почему?

 Джейсон окинул брата тяжелым взглядом.

 — Что это, черт возьми, может значить?

 — Ответь на простой вопрос. Если ты не любишь Кейси, зачем она тебе?

 Джексон нахмурился.

 — Она разговаривала с Джиной?

 — Может, оно и так, — туманно отозвался Адам. — Джина мне с тех пор все уши об этом прожужжала. В данный момент она от тебя не в восторге.

 Джексона интересовала вовсе не Джина.

 — Я сделал Кейси предложение, а она дала мне от ворот поворот! — Он выкрикнул эти слова, как будто они кипели в нем уже несколько дней.

 — И это тебя удивляет? — фыркнул Адам.

 — Черт возьми, да! Она ждет моего ребенка. У нас уже есть дочь. Кейси должна выйти за меня замуж. Это единственный разумный выход из ситуации.

 Адам покачал головой, прошелся по комнате и, прежде чем сесть, зажег торшер.

 — Боже мой, ты и вправду идиот.

 — Извини?

 — Джина на днях называла тебя точно так же, а я встал на твою защиту, но теперь вижу, что делал это зря.

 — И как же это получается, что я такой плохой? Я хотел на ней жениться.

 — Не по любви.

Быстрый переход