Изменить размер шрифта - +
Тогда я встал сам и подошел к двери.

    -  Ты куда? - спросила Матильда.

    Я вздрогнул от неожиданности и обернулся. Она сбросила одеяло и лежала, вытянувшись на постели и глядя на меня темными, тревожными глазами.

    -  Кто-то звонит, разве ты не слышишь? - ответил я.

    -  Нет, не слышу. Где звонят? - испугано спросила она, старательно прислушиваясь.

    -  За дверями, - ответил я, начиная тревожиться. Звон был достаточно отчетливый и она должна была его слышать.

    -  Ты же сам проверял дом и запирал двери, там никого нет. Кому же звонить?

    -  Да, но… Все-таки, лучше я посмотрю.

    Я рывком распахнул дверь. Прямо на пороге стояла низенькая старушка в черном одеянии и, подняв вверх морщинистое личико, трясла крохотный бубенчик.

    -  Вот же…, - начал я, оборачиваясь к Матильде, но она уже укрылась с головой одеялом. Когда она успела снова заснуть, я не понял. Я опять посмотрел на странную гостью. Старушка подмигнула, беззвучно засмеялась, показывая беззубые десны. Потом отскочила от двери, повернулась ко мне спиной и побежала вниз по лестнице, звоня и громко топая каблуками. Впервые мне стало не по себе. Сразу гнаться за ней я не рискнул, вернулся в комнату, зажег от свечи огарок и только тогда отправился вслед за ней. Огарок загорелся слишком ярко и горячий воск начал капать на пальцы. Я, не обращая на это внимание, торопливо спустился в залу. Там было тихо. Колокольчика больше слышно не было. На столе, как и прежде, стояли початые бутылки вина и кубки. Двери, как и прежде, оказались заперты на засовы. Никаких старух и девушек в доме не было.

    Я сел на лавку возле стола и отер со лба пот. Видения были так реальны, что мне казалось, я даже чувствовал неприятный запах от старушечьего платья. Вдруг очень захотелось выпить. Я машинально потянулся за бутылкой, но в последний момент все-таки сумел удержаться и отдернул руку.

    -  Алекс, ты где? - позвал меня сверху голос Матильды.

    -  Здесь, сейчас приду, - крикнул я в ответ и тяжело встал на ставшие ватными ноги.

    По телу пробежала противная дрожь. Однако я справился с нервами и медленно пошел к лестнице.

    Наверху стояла обнаженная Матильда. Спать она легла в белье и сначала я решил, что это опять какие-то «глюки», но, поднявшись, понял, что глаза меня не обманывают. Мигнул и погас свечной огарок, и она растворилась во мраке.

    -  Пойдем скорее, - позвала Матильда, - мне без тебя холодно спать.

    -  Да, конечно, - пробормотал я, - пойдем. Нам нельзя разлучаться.

    Мы вернулись в комнату.

    -  Знаешь, мне в голову тоже начала лезть всякая чертовщина, - пожаловался я.

    -  Я поняла. Знаешь, если ты не можешь спать, то, может быть, нам лучше побыть вместе…

    -  Мне казалось тебе не до этого, - сказал я, постепенно приходя в себя.

    -  Я тоже так думала, - бледно улыбнулась она. - А теперь думаю, что будет лучше, если мы поможем друг другу отогнать наваждение. В этом доме все слишком похоже на правду, вдруг откуда-то появляются люди…

    -  Ты тоже их видела? - быстро спросил я. - Девушку и старуху?

    -  Нет, женщин я не видела, ко мне пришел тот самый красавец из бани, и опять звал меня за собой…

    Я закрыл дверь. После моей дневной топки печи дом уже выстыл, но в маленькой комнате пока было тепло и можно было лежать не укрывшись.

Быстрый переход