Густые и волнистые, просто она не умеет за ними ухаживать.
— Ой, не надо! Они слишком сильно вьются и вообще ужасны. А что ты скажешь о ее одежде? — Персефона содрогнулась. — Как вообще некоторые женщины могут надевать такие мешковатые штаны и футболки с чудовищными картинками, совершенно не понимаю!
— Ей просто нужно немножко помочь. — Венера сделала очередной глоток мартини. — А знаешь, я могу это сделать!
— О чем это ты говоришь?
— О той бедной смертной с плохими волосами. Я могу ей помочь.
Венера с воодушевлением кивнула и быстро заговорила, не дав Персефоне возразить:
— Я в восторге от этого мира, я хочу сказать, от этого города. Здесь куда меньше уныния и банальности, чем, скажем, в Трое. Я уверена меня весьма освежит и взбодрит, если я предложу кому-нибудь из смертных мою особую защиту.
— Здесь есть общественная служба помощи по телефону, и я могу отвести тебя туда, если тебе хочется помогать простым людям... — начала было Персефона, однако Венера тут же ее перебила.
— Нет, нет! Это слишком обобщенно, безлико. Подумай-ка! Представь, что людям будет давать советы, Помогать и поучать сама богиня любви! Как счастливы должны быть такие смертные!
— Да, если забыть о том, что они не будут знать, с кем говорят.
— Ну, ты уж слишком мрачно мыслишь.
— Ничуть, — терпеливо объяснила Персефона. — Я просто говорю правду. Здесь ты не богиня. Ты просто прекрасная, желанная женщина, И тебя будут всего лишь обижать, как эту невезучую девушку, если ты начнешь давать непрошеные советы.
Венера вздохнула.
— Ладно. Я поняла. Но если кто-нибудь попросит моего совета, я буду бесконечно счастлива помочь! Это куда веселее, чем иметь дело с твердолобой Анаксаретой или жутко неприятной Психеей.
Персефона пожала плечами.
— Ну, если кто-нибудь действительно попросит у тебя совета, не вижу беды, если ты его дашь.
— Значит, мы договорились. Как будто воплощенная Любовь вообще может вмешаться туда, где ее не ждали!
Персефона раскрыла глаза во всю ширь.
— Слушай, я вроде не ошибаюсь, дамская комната где-то вон там? — с невинным видом спросила Венера, делая неопределенный жест в сторону бара.
— Да, нужно зайти за ту бархатную занавеску. Но поспеши, нам пора идти. Я только что вспомнила, что обещала матери появиться сегодня вечером в Элизиуме. Ты ведь знаешь, нельзя пропускать великий праздник Элизианских мистерий... — Персефона передразнила царственную Деметру, допила мартини и помахала рукой Дженни, прося принести счет.
— Да, я знаю. — Венера понимающе посмотрела на Персефону. — Деметра уж слишком серьезно относится к этому празднеству. Но ты не беспокойся. Я быстро. Ох, не забыть бы это!
Она схватила пакет, в котором лежала коробка с черной игрушкой, и унесла его с собой.
Быстро обогнув бар, Венера почти не обратила внимания на прекрасных мужчин, откровенно пялившихся на нее. Сосредоточенная на другом, она все же улыбнулась им и слегка замедлила шаг, чтобы бедра двигались более плавно и соблазнительно, — от чего пожарные разом замолчали, загипнотизированные ее красотой. Но Венера и этого почти не заметила. Почти.
Она нырнула за занавеску и повернула налево, увидев соответствующий указатель. Дамская комната была невелика, но в ней было очень чисто. Венера обнаружила там ряд кабинок, прикрытых бархатными занавесками. Богине любви очень понравилось, как ткань цвета бургундского вина словно поблескивала и оживала в свете старомодной люстры, свисавшей с потолка. И тут она услышала нечто невообразимо странное.
Кто-то произносил ее имя... Нет, не просто произносил. Кто-то читал заклинание, обращаясь к ней за помощью! Как это необычно... Венера бесшумно двинулась вперед. |