Изменить размер шрифта - +
А что, по-твоему, я могу делать?

— Понятия не имею. Твой мыслительный процесс для меня загадка. Спросить Лероя и Пикканина?

— Уезжай, Том, — устало проговорила она, затем вспомнила про Адама. — Нет, постой. Ты не мог бы найти для Адама работу? Думаю, ему это необходимо.

— Ему только десять.

— Тогда у него останется меньше времени и сил для проказ. Работа, кроме того, обеспечит мальчика карманными деньгами. Какая-нибудь работа в саду или что-то в этом роде.

Том ничего не ответил, а просто сел в машину, и она услышала, как он сказал Адаму:

— Послушай, дружище, если у тебя возникнут какие-то проблемы или идеи, приходи с ними вначале ко мне, и мы их обсудим. Договорились?

— Договорились, — горячо отозвался Адам.

Когда они отъехали, Чес продолжила пробежку. Изрядно уставшая, она вернулась в свою спальню и без труда уснула, но посреди ночи проснулась и расплакалась.

Как она может быть в разладе с мужчиной, которого она… который — что?

Который поздно ночью отправился на поиски сбежавшего мальчика и не пожалел времени, чтобы помочь ему.

Без которого она чувствует себя потерянной, как и его сестра.

Который, несмотря на то, что его нелегко понять, глубоко затронул ее душу.

О котором она хочет знать все-все, потому что так многое ценит в нем.

И все-таки она боится. Ну, возможно, у нее есть причина, но, быть может, имеет смысл хотя бы выяснить, как у них все будет?

Правда и то, что она не стремится к серьезным отношениям и не сделала ничего, чтобы исправить это впечатление, — скорее, наоборот!

Но разумно ли это?

 

На следующее утро Чес с удовольствием обнаружила, что будет завтракать одна.

По крайней мере, так она думала, но, когда наливала кофе, вошел Том.

— Доброе утро, Чес, — бодро сказал он.

— Доброе утро, — пробормотала она.

Он усмехнулся.

— Я уже видел тебя такой однажды, когда мы случайно встретились на Золотом Берегу.

— Да, ну что ж, наверное, сейчас мы рады друг другу не больше, чем тогда.

Он налил себе кофе и сел напротив нее.

— Хочешь, чтобы я опять уехал?

— Нет, — поспешно ответила Чес.

Он насмешливо вскинул бровь.

— Здесь ты непререкаемый авторитет, — объяснила она, — а нам это крайне необходимо.

— Вообще-то, Чес, без тебя мы бы ни за что со всем этим не справились. Я очень высоко ценю то, что ты делаешь.

— Спасибо, — ответила она нейтральным тоном и попробовала свой кофе. Он оказался слишком горячим, и молодая женщина поморщилась.

— Твой бывший приезжает сегодня во второй половине дня.

— Я знаю.

— Как ты собираешься справиться с этим?

Чес нахмурилась.

— А что ты предлагаешь? Разумеется, я не намерена представляться его жене как девушка, на которой он чуть не женился.

— Я этого и не думал, но — хорошо. Она беременна, видишь ли.

У Чес перехватило дыхание. Том Хокинг пристально и серьезно наблюдал за ней.

— Я решил, что тебе лучше об этом узнать заранее, — сказал он довольно мягко.

— Я… спасибо, но… я надеюсь, что они очень счастливы.

— Если это так, Чес, то о чем же мы тогда спорим?

Она закрыла глаза.

— Я пыталась объяснить.

— Ты, по крайней мере, съездишь как-нибудь со мной в Бенинди, когда свадьба закончится?

— Да, — проговорила она чуть слышно.

Быстрый переход