Изменить размер шрифта - +

 Когда они наконец истекли, я осторожно отодвинула задвижку, вышла из туалета, выглянула в коридор. С моего места были видны двери в

банкетный зал. Возле них уже собралась толпа, люди оживленно разговаривали, слышался смех, официанты и официантки протискивались мимо

гостей, а из дальнего конца коридора подходили все новые и новые приглашенные. Я узнала девушек из отдела по связям с общественностью…

парочку стажеров… Оливера Суона, одного из старших партнеров. Проходя мимо столиков, каждый брал себе бокал с шампанским.
 Коридор опустел. Ну, вперед!
 На негнущихся ногах я миновала двери банкетного зала, прошла мимо лифтов, направляясь к двери на лестницу. Тридцать секунд спустя я уже

спускалась по ступенькам, стараясь не шуметь. Конечно, в «Картер Спинк» не принято пользоваться лестницей, но лучше подстраховаться.
 Одиннадцатый этаж. Я бросила взгляд на коридор сквозь стеклянную панель двери. Кажется, никого. Впрочем, это ничего не значит. Быть может,

по этажу болтается целая орава, просто я их не вижу.
 Что ж, придется рискнуть. Я несколько раз глубоко вдохнула, пытаясь приободрить себя. Подумаешь, столкнусь с кем-нибудь! Никто меня не

узнает в этом наряде официантки. Вдобавок я располагаю алиби: если кто поинтересуется, меня послали поставить вот эту бутылку в кабинет

мистера Сэвилла. Сюрприз от компании.
 Пошли. Времени и так в обрез.
 Я приотворила дверь, ступила на синюю ковровую дорожку – и с облегчением вздохнула. Пусто. Весь этаж словно вымер. Должно быть, никто не

пожелал остаться в стороне от проводов. Правда, откуда-то доносится мужской голос – видимо, говорит по телефону… Я крадучись двинулась к

кабинету Арнольда. Все чувства обострились. Никогда в жизни не чувствовала себя такой… уязвимой.
 Теперь необходимо правильно распределить время. Начну с компьютера, пожалуй. Или с бюро? Точно, загляну в бюро, пока компьютер

загружается. Или сперва ящики стола? Там может быть наладонник. И как я сразу не сообразила?!
 Честно говоря, я не слишком хорошо продумала эту часть операции. В глубине души я не очень-то верила, что мне удастся проникнуть в здание,

не говоря уже о том, чтобы попасть в кабинет Арнольда. Плюс я толком не представляла, что именно следует искать. То ли переписку, то ли

расчеты, то ли диск с надписью «Информация о криминальных сделках»…
 Я замерла. За спиной зазвучали голоса. Это со стороны лифтов. Черт! Быстрее, девочка, пока тебя не застукали.
 Я запаниковала, бросилась бежать, подскочила к кабинету Арнольда, распахнула дверь, шмыгнула внутрь, закрыла дверь и скрючилась на

корточках под дверной ручкой. Голоса приближались. Дэвид Эллдридж, Кийт Томпсон и кто-то третий, незнакомый. Они прошли мимо; я

пошевелилась, лишь когда голоса стихли в отдалении. Пронесло…
 Я медленно выпрямилась, выглянула в коридор. Никого. Лишь удостоверившись в этом, я позволила себе обернуться и осмотреть кабинет. Пусто.

Прибрано.
 Я оторвалась от двери, шагнула вперед. Стол пуст. Полки пусты. На стене остались темные пятна – там раньше висели фотографии в рамках. В

кабинете не было ничего, кроме мебели, рулона шпагата на полу и нескольких канцелярских кнопок в панели объявлений.
 Не могу поверить! После всех усилий… После того, как я забралась сюда… Выходит, искать негде?
 Должны быть коробки, внезапно сообразила я. Да. Все документы сложили в коробки, чтобы вывезти, и эти коробки наверняка в коридоре. Я

выскочила из кабинета, заметалась по этажу. Никаких коробок.
Быстрый переход