Изменить размер шрифта - +
Я беспомощно огляделась, напоминая сама себе рыбу на крючке. В юридической

компании не существует более высокого статуса. Это самое престижное место. Я о таком и мечтать не смела.
 – Добро пожаловать домой, Саманта, – сказал Грег Паркер.
 – Добро пожаловать, – подхватили другие. Дэвид Эллдридж тепло улыбнулся. Гай показал мне большой палец.
 Принесите шампанское. – Кеттерман кивнул Гаю, и тот распахнул дверь. В следующий миг в зале появились официанты из столовой для партнеров;

они несли подносы с бокалами. Один бокал тут же вручили мне.
 Как-то слишком быстро все происходит. Надо что-нибудь сказать.
 – Э… Прошу прощения. Я ведь не сказала, что принимаю предложение. Публика замерла, словно видеокассету поставили на паузу.
 – Извините? – Кеттерман обернулся ко мне с выражением крайнего недоверия на лице.
 Господи! Я так и знала, что они болезненно это воспримут.
 – Дело в том… – Я запнулась, пригубила шампанского, раздумывая, как бы высказаться потактичнее.
 Я думала об этом весь день, снова и снова. Быть партнером «Картер Спинк» – этим я грезила всю свою сознательную жизнь. Недостижимая

высота. Желанная награда. Счастье.
 Вот только как быть со всем остальным? Со всеми теми маленькими радостями, о существовании которых я и не подозревала несколько недель

назад? Со свежим воздухом? Со свободными вечерами? С выходными в моем полном распоряжении? С посиделками в пабе после рабочего дня, с

сидром, с дружеской болтовней, с блаженным бездельем, с жизнью, лишенной постоянных забот и тревог?
 Даже статус полного равноправного партнера не имеет в сравнении с этим никакого значения. Я изменилась. Миссис фарли права – я расцвела.

Перестала быть тенью.
 И чего ради мне снова ею становиться?
 Я прокашлялась, оглядела зал.
 – Для меня ваше щедрое предложение – высочайшая честь, – сказала я искренне. – Я бесконечно вам признательна. Однако… я вернулась не для

того, чтобы возобновить работу в компании. Я всего лишь хотела восстановить свое доброе имя. Доказать, что я не совершала ошибок. – Я не

удержалась и покосилась на Гая. – Дело в том, что, покинув «Картер Спинк», я… нашла себе новую работу. Она мне очень нравится. Поэтому

позвольте мне отказаться. Ошеломленное молчание было мне ответом.
 – Большое спасибо, – прибавила я вежливо. – За все… и за шампанское.
 – Она серьезно ? – спросил кто-то в задних рядах. Кеттерман и Эллдридж мрачно переглянулись.
 – Саманта, – произнес Кеттерман, выступая вперед, – я вполне допускаю, что вы могли найти другую работу. Но вы же выросли в «Картер

Спинк». Здесь вы стали профессионалом. Вы принадлежите этой компании.
 – Если проблемах в деньгах, – присоединился Эллдридж, – думаю, мы сможем удовлетворить ваши запросы. – Он посмотрел на Гая. – В какую

фирму она перешла?
 – Назовите ваше место работы, – деловито предложил Кеттерман. – Я переговорю со старшими партнерами, с директором по персоналу – словом, с

тем, кто принимает решения подобного рода. Мы все уладим. Какой номер телефона? – Он достал свой наладонник.
 Я крепко стиснула зубы, чтобы не расхохотаться.
 – Там нет директора по персоналу, – объяснила я, кое-как совладав с собой.
Быстрый переход