Изменить размер шрифта - +
 — О Боже… А что с тетушкой?!

— С ней все в порядке. Мы столкнулись в холле, когда я возвращался из сада. Она хотя и страдает старческим слабоумием, однако ей хватает ума не покидать пределов дома и не бродить полуодетой ночью по лесу. Ты должна одуматься, Люси, и вести себя солиднее. За тобой не уследишь. Я не смогу постоянно вызволять тебя из беды. Никаких сил не хватит.

Люси было приятно сознавать, что этот большой, сильный мужчина заботится о ней и всегда готов прийти на помощь.

— Джереми, мне жаль, что я причинила тебе беспокойство. Но, честное слово, меня не нужно было спасать, я держала ситуацию под контролем, — сказала Люси, дрожа всем телом от холода.

— Ну да, конечно, я вижу, — пробормотал Джереми и, положив ружье на землю, обнял жену со странным выражением лица. Его глаза были черны, как ночь. Он тяжело и неровно дышал. — Как ты могла держать ситуацию под контролем, находясь ночью в лесу наедине с матерым преступником?

— Это не преступник, а изголодавшийся мальчишка.

Однако Джереми, казалось, не слышал ее. Он прижал жену к себе, и Люси почувствовала, что Джереми охвачен желанием. Его потемневшие глаза горели огнем безумной страсти. Возбуждение Джереми передалось ей, и у Люси мурашки забегали по коже. Вместе с тем неистовый пыл Джереми пугал ее.

Она вырвалась из его объятий и стала шаг за шагом отступать назад, пока не натолкнулась спиной на ствол дерева. Джереми неумолимо приближался к ней, медленно, но решительно.

— Ты почти раздета, — промолвил Джереми, снова вплотную подойдя к ней, и, распахнув пеньюар, сунул палец под бретельку ее ночной рубашки. — Тем не менее тебя не надо было спасать. Поскольку ситуация находилась у тебя «под контролем».

— Представь себе, — выдохнула Люси.

Джереми вцепился в ее запястье и припечатал Люси своим телом к стволу дерева. Свободной рукой он тронул ее сосок, и Люси ахнула от острого удовольствия.

— Тебя не нужно было спасать, — повторил Джереми, поигрывая через шелк рубашки с ее соском. Люси бросило в жар, и на ее теле выступила гусиная кожа. Закусив губу, Люси закрыла глаза.

— Смотри на меня! — прорычал Джереми. — Не отводи глаза, черт возьми!

Он снова ухватил ее за сосок, и она открыла глаза.

— Тебе не нужны мои деньги…

Он порвал ее бретельку, и ночная рубашка соскользнула вниз, обнажив одну грудь Люси.

— Тебе не нужны мои подарки…

Джереми положил теплую тяжелую ладонь на ее упругую грудь и стал поигрывать большим пальцем с затвердевшим соском. Люси застонала.

Она чувствовала, как в низ ее живота упирается вставший пульсирующий член Джереми.

— Тебе не нужна моя защита, — процедил Джереми сквозь зубы, нетерпеливо задирая подол ее рубашки. — Черт побери, Люси, я докажу, что нужен тебе! Я заставлю тебя признать это!

Склонив голову, Джереми припал губами к ее соску. Дрожь удовольствия пробежала по телу Люси. Она сразу же забыла про холод. Огонь страсти вспыхнул в ее крови.

Рука Джереми скользнула в ее промежность, и у Люси перехватило дыхание.

Палец Джереми проник в ее уже влажное от возбуждения лоно.

— Скажи, что я нужен тебе, — потребовал Джереми, глядя на нее потемневшими бездонными, как полуночное небо, глазами.

— Я… — начала было Люси, но тут же осеклась.

Она как будто разучилась говорить, произносить слова и складывать их в предложения. Впрочем, слова не имели сейчас никакого значения. Ее губы были предназначены не для слов, а для поцелуев. Люси прижалась лицом к шее Джереми и стала полизывать ее.

Джереми судорожно вздохнул.

Быстрый переход