— подсказала я имя.
— Да, Смиту, и расскажу ему, что произошло. — Мы переглянулись. — Это будет сокращенная версия случившегося.
— А я посижу здесь.
Он кивнул, а я позволила себе задержать взгляд на его удаляющейся фигуре. Широкие плечи, узкая талия, крепкий зад, длинные сильные ноги.
Клинт обернулся и поймал меня с поличным.
— Ты что-то хотела, Шаннон, девочка моя? — спросил он с улыбкой в голосе.
— Не-а, я просто задумалась. — пролепетала я, раскрасневшись, и отвернулась.
Его смех еще долго затихал в коридоре.
— Чертовски симпатичный мужчина. — со вздохом произнесла медсестра.
— М-да. — буркнула я, вновь берясь за соломинку.
В ту минуту я больше ни о чем не думала. Правда. Честно. Без дураков.
Так, по крайней мере, я себя уверяла.
Клинт вернулся еще до того, как я перестала ворчать. Он очаровал медсестру, и та дала ему прямой номер отделения интенсивной терапии.
Потом Фриман взял меня за локоть, вытянул из кресла и прежде чем я успела замерзнуть, затолкал на пассажирское сиденье «хаммера». Через секунду мы уже катили по дороге.
— Где здесь ближайший отель? — спросил Клинт, включая обогрев салона.
— Ты что-нибудь знаешь о судьбе моей квартирки?
Если Рианнон не продала ее, не сдала в аренду или еще что, то мы могли бы остановиться там. У меня всегда снаружи хранился запасной ключ, поэтому войти в квартиру не составило бы проблемы. Чутье подсказывало, что проще всего будет переночевать в моем родном доме.
— Это первое, о чем она заставила позаботиться своего нефтяника. — Клинт бросил на меня виноватый взгляд. — Если я не ошибаюсь, он продал ее очень быстро.
— Вот стерва. — выдохнула я.
«Впрочем, все логично. С какой стати ей жить в моей уютной, но скромной квартирке, когда перед ней был открыт весь мир, миллионер ел у нее с руки и она могла безнаказанно творить зло?»
— Поезжай по Элм-стрит. Перед выездом на шоссе есть несколько отелей.
Клинт кивнул, и «хаммер» выскользнул на замерзшую улицу. Я притихла, позволив ему сосредоточиться на вождении. Дороги были по-прежнему пустынны. Почти стемнело, и фонари отбрасывали вокруг себя странные, зловещие ореолы.
— Ядерная зима. — прошептала я.
— Что?
— Напоминает сцену из мини-сериала «На следующий день» о последствиях ядерной войны. Показывали по телевизору в восьмидесятых.
— Да, помню. Чертовски мрачное кино. — Он протянул руку и похлопал меня по коленке. — Ты в порядке?
Я встряхнулась.
— Наверное, просто устала.
— Хочешь еще один бутерброд? — спросил он, улыбаясь.
— Быть может, позже. — улыбнулась я в ответ, стараясь не обращать внимания на угрюмое настроение, которое внезапно на меня накатило. — Сейчас, наверное, мне нужно поспать.
— С этим я могу тебе помочь. — Мы подъехали к двум зданиям. — Вот тебе на выбор два отеля: «Кентербери-инн» и «Лакшери-инн». Где тебе больше нравится?
Я внимательно посмотрела на обе гостиницы, стоящие рядом.
— Похоже, придется выбрать «Лакшери-инн».
На «Кентербери» горела красная неоновая вывеска со словами «Мест нет».
— Как скажешь. — Клинт переключил скорость, и «хаммер» пополз вверх по холму к фасаду маленькой гостиницы. — Черт, похоже, вся парковка занята. Подожди здесь. Я схожу узнать, есть ли места. — Он вернулся почти сразу. — Все забито. Куда теперь?
— Если я ничего не путаю, в миле отсюда должны были открыть новый «Бест-Уэстерн». Давай попробуем.
Вообще-то я запомнила этот отель только потому, что он был сооружен позади прелестной маленькой винной лавочки. |