Отец помог ему совершить эту покупку, выделив для этой цели двенадцать тысяч гиней.
— Должен иметь хороший дом, — сказал король. — Хороший воздух, а, что? Приятный. Недалеко от Кью.
Живя в Питерсгем-лодж, он посещал театр на Ричмонд-Грин каждый вечер, когда играла Дороти. Театр бывал полон, но не потому, что зрители интересовались драматическим искусством, а потому что стремились увидеть миссис Джордан и герцога Кларенса, поскольку всем было известно о его увлечении.
Ежедневно в газетах появлялись сообщения об успехах герцога на пути к сердцу актрисы. Покорена она или еще нет? Это был самый волнующий вопрос сезона, и все были уверены, что это дело времени. «Маленького Пикля осаждает в Ричмонде некий экзальтированный юноша, которого, однако, пока держат на расстоянии», — так было написано в одной газете.
«Герцог Кларенс живет в Ричмонде. Он посещает театр, чтобы выразить восхищение миссис Джордан. Его Высочество на какое-то время очарован шаловливостью и проказами маленького Пикля», — писала другая.
Дороти читала газеты и обсуждала прочитанное с Эстер.
— По крайней мере, — утешала Эстер, — Ричард может задуматься.
— Я не думаю, что это его волнует, Эстер. Он слишком ленив, чтобы волноваться. Уверяю тебя, если завтра утром я уйду к герцогу, он не выразит ни малейшего сожаления.
— Он такой... робкий, — согласилась Эстер.
Между тем Уильям становился все более решительным, понимая, что успех почти достигнут. Принц Уэльский предложил ему устроить праздник для ричмондской знати и пригласить миссис Джордан, намекнув ей при этом, что она будет почетным гостем.
— Грандиозная идея! — воскликнул Уильям и принялся за приготовления.
Вскоре в одной из газет появилась очередная заметка: «Герцог Кларенс намерен устроить праздник для знати. Маленький Пикль получил приглашение». Дороти встревожилась: открытое появление на празднике означало едва ли не саморазоблачение. Она все больше и больше привязывалась к настойчивому юноше, однако самым сильным ее желанием было, как и прежде, выйти замуж за Ричарда, чтобы у дочерей был собственный родной отец.
Выход из ее затруднительного положения неожиданно нашелся в виде приглашения принять участие в двух бенефисах в Хаймаркет.
Шеридан давно понял, что его театр нуждается в реконструкции, поскольку, располагаясь в старинном здании, он совершенно не годился для многих современных постановок. В то лето обновление здания было начато, и Друри-Лейн арендовал на короткий срок театр Хаймаркет. Именно там Дороти и предстояло играть.
Когда герцог, придя в театр, сообщил ей о намечающемся празднике, она ответила:
— Я уверена в том, что он пройдет прекрасно.
— Если вы там будете, то для меня — да, — ответил он с жаром.
Она широко раскрыла глаза и изобразила удивление, поскольку он формально ее еще не пригласил, а просто считал присутствие Дороти само собой разумеющимся.
— Я не поняла, что приглашена.
— Моя дорогая Дора, зачем тогда весь этот праздник?
— Но... меня здесь не будет. Я играю в Хаймаркет.
Его разочарование было столь велико, что она почувствовала себя почти обязанной отменить бенефисы. Она все больше привязывалась к герцогу.
— Но это праздник в вашу честь, для вас!
— Как вы добры ко мне! Но вы должны понять, что у меня есть работа, театр.
— Вам не придется работать, когда...
— Я должна содержать семью. Мне всегда придется работать.
— Я буду заботиться о вашей семье.
Она прикрыла глаза. В тот момент она была близка к тому, чтобы сдаться. Однако следует быть осмотрительной. Мужчины обходились с вей ужасно, она не может позволить себе еще одной ошибки. |