Изменить размер шрифта - +

— Позвольте мне пойти туда, хорошо?

Сол посмотрел на меня, оценивая на мгновение, прежде чем отступить в сторону, давая мне шанс.

Но я была не единственной, кто был нацелен на дверь. Мэллори была прямо позади меня.

Я протянула руку.

— Куда ты собралась?

— С тобой, — сказала она, капризно, как любой подросток. — У меня есть определенные навыки, как мы уже видели.

Я оглядывалась по сторонам, понимая, что мы точно не были в нужном месте, чтобы провести дискуссию о ее навыках и следует ли ей показывать их.

— Ты не должна использовать свои навыки, — пробормотала я, — И я не хочу, чтобы это вызвало войну, поэтому я не позволю тебе сделать это.

У нас было достаточно внутривидовой вражды в Чикаго. Мэллори наклонилась.

— А я не собираюсь стоять рядом, пока ты будешь в беде.

— Мы пока не знаем, беда ли это.

— Ты знаешь, — возразила она. — Твоя магия над этим местом. Ты знаешь что-то о том, что там. То, что ты еще не сказала.

Я не упоминала оружие, потому что я не могла подтвердить все, что здесь находится. Не уверена. Я смотрела на нее на минуту, взвешивая мои варианты: использовать ее в качестве подмоги, рискуя нарваться на гнев Габриэля, или оставить ее здесь, рискуя навлечь ее гнев.

— Если нет ничего другого, — сказала она, — Прежде чем ехать обратно в бар, у меня есть час, пока Катчер не заберет меня. Он и Гейб не захотят меня ждать здесь без тебя, если там беда.

К сожалению, она была права. Они оба поимеют мою задницу в слинге, если она получит травму из-за меня.

— Вот и хорошо. Ты можешь пойти. Но ты не сдвинешься ни на дюйм, если я тебе скажу.

Она дала мне добро, и мы выскользнули за дверь.

Когда мы вышли, Сол закрыл замок снова.

Я оглядела улицу в поисках источника шума. Если другие, встревоженные лица людей заглядывали через дверные проемы и окна, глядя на источник ударов, то я не могла видеть, ничего. Дым в воздухе. Значит беда была рядом, но не в поле моего зрения. Что бы это ни было, оно стало ближе, ритмичный звук становился все громче, и ощущения стали сильнее. Начали визжать сирены, когда две машины ЧДП проехали мимо, сверкая сиреной.

— Что это? — спросила Мэллори.

— Я не уверена. Но я думаю, что у них оружие.

Оружие и полное отсутствие видимости, означало, что мне нужен резервный план. Я могла быть смелой, когда это было необходимо, но я очень стараюсь не быть глупой. Я достала телефон и набрала номер оперотдела Дома Кадоган, где охрана Кадогана (и я) исследовали и разрабатывали стратегии, Люк ответил на первый же звонок.

— Страж? Что хорошего?

— Я в Викер-Парк у Сола. Мы только что слышали два очень громких звука. Я ничего не вижу, но здесь запах дыма. И я думаю, что у них есть оружие. Вы что-нибудь видите?

Я услышала щелчок, а затем неистовый звук перехода в фоновый режим. Он перешел на громкую связь, и стали слышны шум компьютеров и исследований.

— Мы проверяем сканеры, Страж. Ты там одна?

— Я с Мэллори. И я думаю, мне нужно, чтобы она была здесь.

— Бесспорно, Страж.

— Линдси, по существу.

Линдси была еще одним охранником Дома, подругой Люка и моим стилистом в Доме. —  Сканеры ЧДП говорят о взрывах. Это могут быть коктейли Молотова, пропановые баллоны или что-то еще.

— Кто бросает коктейли Молотова в Викер-Парке? — спросила я.

Глаза Мэллори распахнулись.

Дом Кадогана не ответил. Я могла слышать статический гул сканера на заднем плане, но я не могла различить слов. Они должны были слушать.

А еще, звук барабанов становился все громче, подражая ускорению моего сердца.

— Ребята, мне нужна информация по поводу происходящего как можно быстрее.

Быстрый переход