Изменить размер шрифта - +

— Я говорил с детективом Джейкобсом, — сказал мой дедушка.

Артур Джейкобс был уважаемым детективом Чикагского Департамента Полиции, и один из немногих официальных лиц, который не имел против нас вендетты.

— Они арестовали двадцать трех мятежников, но ни один не говорит. Они все просят адвокатов.

Люк посмотрел на меня.

— Ты хочешь выдвинуть обвинение за поврежденную машину?

— Повредили твою машину? — спросил дедушка. Я догадывалась, что он не получил от Катчера всех деталей.

— Относительно чуть-чуть. У Габриэля есть парень, он предложил организовать ремонт, когда я подбросила Мэллори. И я определенно не хочу выдвигать обвинения. Это сделало бы Дом Кадогана специфической мишенью. Нет никакой необходимости это персонализировать. Мятежники скандировали: "Очистим Чикаго", и они дали понять достаточно ясно, они верят, что мы и есть те, кто нуждается в очистке.

— Словно в ненависти есть что-то чистое, — сказала Линдси. — Но это дает нам пространство для насмешки. Что рифмуется с чистым? Джин? Зеленый? Сцена? Боб?

— "Дряной Чикаго" работает интеллектуально, — сказал Джефф. — Но это не так быстро.

— Нет, — согласилась Линдси. — И нам нужно что-то быстродействующее, чтобы подложить им немного дерьма. — Она захохотала. — Можете себе представить, как они были бы злы, если бы узнали, что вампиры сидят и насмехаются над ними?

— Очень злы, могу представить, — сказала я.

— И этот разговор больше не продуктивен, — постановил Люк. — Двигаемся дальше.

— Они очень быстро стали очень жестокими, — сказал Этан. — Я нахожу это необычным, мы ничего не слышали об этой очищающей Чикаго группировке до этого дня.

— Мы видели что-нибудь в сети? — спросила я, глядя вокруг на вампиров за столом.

— Не то, чтобы мы находили что-то до сих пор, — сказала Келли. — Если они и есть в сети, то вполне прилично спрятаны.

— По порядку, — сказал Джефф. — Нет такого понятия, как "хорошо спрятан" в сети. Если ты выкладываешь что-то в сеть, то оно там и доступно. "Спрятан" — всего лишь вопрос профессионализма.

— Мы все осведомлены о вашей исключительной доблести, мистер Кристофер, — сказал Этан с самодовольной улыбкой.

— Да, черт возьми, — сказал Джефф, и я могла услышать улыбку в его голосе. — В любом случае, я тоже смотрел, и я не нашел чего-либо еще. Что говорит мне о том, что они новенькие, или замкнутые. Они остаются в стороне от сети и держатся самостоятельно.

— Оставаться негласными не обязательно для ненавистнических группировок, — сказал Люк. — Это зависит от того, насколько, по их мнению, будет непопулярна их ненависть. Но обычно затрачиваются некоторые усилия на то, чтобы завербовать новых членов и распространиться по миру. Помните ту организацию в Алабаме несколько месяцев назад?

Линдси кивнула.

— Мы видели ненависть и протестующих прежде. Но коктейль Молотова? Это немного продвигает их.

— Молотов лучший друг буянов, — сказал Люк. — Не то, чтобы у меня имелся какой-либо опыт с чем-то подобным.

— Чикаго 1924? — сухо спросил Этан.

— Это было давно, — сказал Люк. — Если я должен признать, что я делал в 1924, чего я не признаю.

— Они планировали достаточно заранее, чтобы выбрать связанную с вампирами цель и собрать бомбу, — сказала я.

— Возможно это не было связано только с вампирами, — сказала Джульетта. Сегодня ее волосы были распущены и мягко вились по плечам, кончиками пальцев она заправила их за уши. — Может быть, что-то было в здании Брайант Индастрис? Или какая-то личная неприязнь к владельцам?

Линдси кивнула.

Быстрый переход