Изменить размер шрифта - +
Он все еще был Мастером своего Дома, даже когда другие Мастера переехали в его обитель.

— Идем, — сказала я, потом с тоской оглянулась на кровать с удобным пуховым одеялом и подушками. — Мы увидимся с тобой снова, — пообещала я, и закрыла за нами дверь.

 

***

 

Спустившись по ступеням, мы прошли мимо вампиров из Дома Грей, направляющихся наверх. Они несли большие сумки с логотипом Дома Грей, их сопровождал вампир Дома Кадогана с бейджиком "Посол Кадогана".

— Посол Кадогана? — спросила я Этана.

— Идея Элен. Она подумала, хорошая идея назначить вампиров, чтобы представлять Дом в необычных должностях. Она ожидала, что у нас появится больше этих должностей, с тех пор как мы перестали быть частью ГС. Она не предвидела этого, но, думаю, это все же полезно. На самом деле, — сказал он, остановившись на площадке второго этажа, — Давай посетим банкетный зал и библиотеку. Мне любопытно, как они организовали спальные места.

Он пошел по коридору к двум наиболее величественным комнатам Дома — очень большому банкетному залу, и двух-этажной библиотеке. Двери в обе были открыты, и вампиры Дома Грей начинали течь внутрь.

Сначала мы достигли библиотеки. Обычно центр главного этажа заполняло скопление столов. Сегодня ночью их передвинули с прохода. Это пространство и ряды между полок заполнили раскладушками. Хлопковые перегородки привесили к обычным шкафам в открытых зонах, чтобы обеспечить уединение.

— Тут слишком много вампиров, которые дышат на мои книги. — Мы обернулись в поисках библиотекаря, который был ниже любого из нас с лихой стрижкой темных волос, он бросал злые взгляды на вампиров Дома Грея, которые устраивали чемоданы, телефоны и обувь в небольшом пространстве вокруг своих раскладушек.

— Они дышат на ваши книги? — спросила я.

— Знаете ли вы, сколько углекислого газа и воды выдыхает один вампир в течение дня? И сейчас все это остается в этой комнате, впитываясь в мои страницы.

Библиотекарь был особенно обстоятелен, когда доходило до его работы и его книг. Он гордился собой за объем и организацию библиотеки, и к выдохам вампиров он относился без доброты.

— Уверен, с коллекцией все будет в порядке, — сказал Этан. — Но, если нет, то мы обязательно отложим средства на реставрацию Дома.

Должно быть, это удовлетворило библиотекаря, потому что без дальнейших слов он исчез между рядами книг.

— Он из особой породы, — сказал Этан, и мы снова выскользнули в коридор.

Банкетный зал был убран точно так же, с рядами раскладушек и перегородок на деревянном полу, люстры над головами бросали в комнату мягкий свет. С одной стороны комнаты был установлен длинный стол с туалетными принадлежностями и корзинами с бутылками воды, кровью и закусками.

— Серьезно, Элен сделала удивительную работу, устроив все так быстро. Ты должен дать ей повышение.

Этан фыркнул.

— Поверь мне, Страж, она в этом не нуждается. Мы должны были удвоить ей зарплату после твоего перехода в вампиры.

Я ударила его мягко по руке, но подозревала, что он не дразнит. Мой переход от человека к вампиру точно не был мягким, и у Элен, к сожалению для нее, была незавидная работа по приветствию меня в темноте. Это не прошло гладко.

Удовлетворенные заботой о вампирах Дома Грей, мы отступили и продолжили наш поход к первому этажу.

Мы достигли холла тогда же, когда Скотт, Ава и дети вошли через дверь.

— Как раз вовремя, — сказал Этан, шагнув вперед, чтобы встретить их. — Добро пожаловать в Дом Кадогана. Мне жаль, что это происходит при таких обстоятельствах.

Ава нервно кивнула, собирая своих детей вокруг себя.

— Спасибо, что приняли нас.

— Присоединяюсь. — добавил Скотт.

Быстрый переход