Изменить размер шрифта - +

Этан выглядел очень удовлетворенным.

— Это было идеей Мерит. Наша попытка изменить общественное мнение.

— Хорошая задумка, — сказал Малик, и я кивнула.

— Спасибо.

— Дай ему любую информацию, которую он хочет, — сказал Этан. — Я проинформирую Скотта. Никаких интервью с отдельными вампирами, если только они сами не захотят, но он может поспрашивать в залах Дома.

Малик кивнул, затем оглянулся на дверь.

— Говоря о доступе в Дом, посмотри, кто к нам пришел.

Я оглянулась, ожидая увидеть охранников Дома Грей, но меня ожидал приятный сюрприз. Джефф, Катчер и мой дедушка стояли в дверях, все еще укутанные в шарфы и теплые пальто.

Катчер, должно быть, подобрал моего дедушку и привез его обратно в Гайд-Парк. Я улыбнулась и пошла к ним, принимая очень легкие объятия от Джеффа.

— Мы слышали, что здесь проходит вечеринка, — сказал он. — И решили ее испортить.

— На самом деле, мы услышали, как вы обсуждали беспорядки, — сказал мой дедушка, удивленно глядя на Джеффа. — Я не уверен, что мы можем много чего предложить, но мы подумали, что внесем то, что можем.

— Это хорошо, что вы проделали весь этот путь, — сказала я. — Мы ценим это.

Катчер оглядел мой ансамбль.

— Салливан разрешил тебе такой наряд сегодня вечером?

Я подняла свою рубашку и показала свой шрам на животе. Мой дедушка посмотрел сильно встревожившись.

— В иные ночи, я не уверен, рад ли я, что ты бессмертна, или жалею об этом, — сказал он.

— Мы часто имеем схожие мысли, — сказал Этан, подходя к нам. Он пожал руку моему дедушки.

— Как тебя порезали? — спросил Катчер.

— Мятежник с лезвием.

— Нож для чистки овощей, — сказал Этан.

— Это был разделочный нож, — многозначительно сказала я, глядя на Этана. — Я споткнулась, и он прыгнул на меня. Буквально.

— Я рад, что ты в порядке, — сказал мой дедушка, глядя на Этана. — Может, сменить ее позицию в Доме на библиотекаря?

— Эта работа занята, — сказала я, просовывая свою руку через его. — Я застряла на Страже, к сожалению. Но у меня есть рыцарь в сияющих доспехах. Этан спас меня. Снова.

Этан улыбнулся.

— Это самое малое, что я могу сделать.

— Сюда, мистер Мерит, — сказала Линдси, вставая. — Возьмите мой стул.

Я ожидала, что мой дедушка откажется; по-прежнему гордый и активный в свои шестьдесят с лишним, он был бывшим полицейским, в конце концов. Но вместо этого он кивнул и улыбнулся.

— Спасибо, милая, — сказал он. — Я ценю это.

Линдси подмигнула мне, быстро сбежала со своего места и встала около стены. Мой дедушка сел, немного медленнее чем обычно, и с немного большим облегчением в глазах.

— Ты в порядке? — спросила я, обеспокоившись.

Он погладил мою руку.

— Превосходно. Просто день был долгий.

Он стремился успокоить меня, но напоминание по-прежнему было горько: как вампир, я была бессмертна. Мои друзья и семья не были. Мой дедушка, всегда яркий и полный жизни, неизбежно старел, и в конце концов я потеряю его.

Я отвернулась, прежде чем мои глаза наполнились слезами, на моем сердце было тяжело.

"Успокойся, Страж," — сказал голос в моей голове.

Я взглянула на Этана, который стоял в нескольких футах. Он говорил с Люком, но его мысли были на мне. Он должно быть, видел страх в моих глазах.

"Будь благодарна за твое бессмертие, но не отрицай их смертности."

Я кивнула, но тиски вокруг моего сердца не облегчились.

Скотт появился в дверях, шесть охранников, в том числе Джонах, за его спиной.

Быстрый переход