Изменить размер шрифта - +
Что может быть скучней жизни без неожиданностей!

    Костя воздел руки к небу:

    -  Слава богам! Они дарят их нам последнее время в избытке. Я иду за тунцом.

    -  Нет, погоди! - остановила его Наташа. - Мне надо переодеться к охоте. Какой мне прислали костюм! - Подмигнув, она метнулась вверх по лестнице к машине, где у нее лежал чемоданчик.

    С крыши донесся ее голос:

    -  Тосик, приготовь мне маску и гарпун! Я вмиг.

    Тосио, растерянно улыбаясь, кинулся исполнять приказание.

    Костя сказал Иву:

    -  Мне его жаль. Она совершенно вскружила ему голову.

    Ив усмехнулся загадочной улыбкой и пожал плечами:

    -  Может, не так все безнадежно.

    -  Ив?

    -  Да, Костя.

    -  Ты знаешь, насколько глубоко и тонко я разбираюсь в женской психологии.

    -  Ну как же.

    -  Без иронии. Тосио надо спасать, пока не поздно.

    -  Каким образом?

    -  Надо выработать программу. Предоставь это мне. Слышишь?

    Наташа напевала, спускаясь по лестнице. Подошел катамаран. В нем, кроме Веры и Антона, находилась пестрая ватага студентов-практикантов. Они ехали на соседние фермы, Вера и Антон прихватили их с Центрального поста. Студенты высыпали на причал и с нескрываемым восхищением окружили Наташу Стоун. В ярком бикини, с гарпуном и маской в руках, она шла, расточая улыбки, к трапу, ведущему к воде. За ней торжественно следовали Тосио с Костей, вооруженные до зубов. Костя, кроме гарпуна, прихватил ампуломет, а Тосио - ружье для охоты на акул. Близ причала, лениво переваливаясь с боку на бок, в ожидании плавал Хикару.

    Ив остался с Верой и Антоном под тентом. Вера всегда возвращала Ива к восторженным дням жизни на Плавающем острове. Она напоминала ему Биату, любовь к которой все еще тлела в его сердце. С Антоном они тесно сдружились после битвы с пришельцами. Его восхищал этот сильный, смелый человек, посвятивший свою жизнь завоеванию космоса. Антон последние дни проводил на Земле со своей невестой. На Лунном космодроме ждал его первый межпланетный корабль, готовый к полету на Марс.

    Ив принес почти все консервированные соки, что нашлись у Тосио в холодильниках. Студенты набросились на них и мигом опустошили все банки и пакеты.

    -  Благодарим, нам, кажется, пора, - сказал высокий белобрысый студент; видимо, он был в группе за старшего. - Счастливо оставаться. Нам на семьсот восьмую.

    Ив сказал:

    -  Это в пяти милях отсюда, держитесь вдоль берега. Если подниметесь на крышу, то увидите островок и белое здание биостанции.

    -  У нас есть карта побережья, - ответил белобрысый. - Спасибо за угощение.

    -  Я поеду с вами, - сказал Антон.

    -  Напрасно беспокоитесь, - обиделся студент, - у меня права вождения первого класса.

    -  Но кто нам вернет катамаран? - улыбаясь, спросил Антон.

    -  Я, конечно. Отвезу ребят на семьсот восьмой и на семьсот десятый и заеду за вами. Мне все равно надо побывать на Центральном, поговорить кое с кем. Я буду здесь через четыре часа. - Студент умоляюще посмотрел на Антона, в то же время стараясь сохранить на лице железное спокойствие.

    Его друзья - пять девушек и трое юношей - напряженно молчали. И для них решался вопрос величайшей важности: доверит ли им этот человек корабль и позволит ли совершить самостоятельный рейс, пусть всего в двадцать миль, по величайшей лагуне, где еще недавно свирепствовали гигантские морские звезды и глубоководные кальмары.

Быстрый переход