Джейн смотрела, как Рената бросилась вперед, а за ней не спеша последовала странная няня. Мать, няня и белокурая учительница наклонились к девчушке.
— Мамочка! — Зигги подбежал к Джейн, и она подхватила его. Казалось, они давно не виделись, словно оба побывали в дальних экзотических странах. Она зарылась носом в его волосах.
— Ну, как все прошло? Интересно было?
Он не успел ответить, потому что учительница сказала:
— Прошу у всех родителей и детей минуту внимания. У нас было чудесное утро, но необходимо потолковать об одной вещи. Это довольно серьезно.
Ямочки на щеках учительницы задрожали, словно она старалась прогнать их до более подходящего случая.
Джейн опустила Зигги на пол.
— Что происходит? — спросила чья-то мама.
— Наверное, что-то случилось с Амабеллой, — сказала другая.
— О господи! — тихо произнесла еще одна мама. — Сейчас увидим, как Рената выйдет на тропу войны.
— Кто-то только что ударил Анабеллу, простите, Амабеллу, и я хочу, чтобы этот человек вышел сюда и извинился, потому что мы не обижаем друзей в школе, верно? — сказала учительница строгим голосом. — А если обидели, то просим прощения, потому что так поступают большие дети.
Воцарилась тишина. Дети или в оцепенении смотрели на учительницу, или раскачивались взад-вперед, глядя на носки туфель. Некоторые прятали лица в маминых юбках.
Один из близнецов Селесты дергал ее за блузку.
— Я хочу есть!
Мадлен проковыляла от скамейки под деревом и встала рядом с Джейн.
— Что за суматоха? — Она осмотрелась по сторонам. — Я не знаю даже, где Хлоя.
— Кто это был, Амабелла? — спросила Рената у девочки. — Кто тебя обидел?
Девочка произнесла что-то невнятное.
— Может быть, это вышло случайно? — с отчаянием спросила учительница.
— Ради всего святого, это не было случайностью! — выпалила Рената. Лицо ее горело праведным гневом. — Кто-то пытался ее задушить. На шее видны следы. У нее, наверное, будут синяки.
— Боже правый! — ужаснулась Мадлен.
Джейн наблюдала, как учительница, присев на корточки, обняла девочку за плечи и зашептала ей что-то на ухо.
— Ты заметил, что случилось? — спросила Джейн у Зигги.
Он энергично замотал головой.
Учительница поднялась и, теребя серьги в ушах, повернулась к родителям:
— Вероятно, кто-то из мальчиков… Гм, да. Проблема в том, что дети еще не знают друг друга по имени, и Амабелла не может сказать мне, кто именно из мальчиков…
— Мы так этого не оставим! — прервала ее Рената.
— Не оставим! — поддержала ее светловолосая подруга.
Харпер, подумала Джейн, стараясь запомнить все имена.
Учительница тяжело вздохнула:
— Конечно не оставим. Я хотела бы попросить детей, нет, пожалуй, только мальчиков на минутку подойти ко мне.
Родители стали легонько подталкивать сыновей вперед.
— Иди туда, — сказала Джейн Зигги.
Он схватил ее за руку и жалобно посмотрел на мать:
— Я хочу домой.
— Все в порядке, — подбодрила его Джейн. — Только на минутку.
Зигги отошел от нее и встал рядом с мальчиком на голову выше себя. У того были черные вьющиеся волосы и широкие плечи. Он напоминал маленького гангстера.
Мальчики встали перед учительницей в неровную шеренгу. Их было около пятнадцати, разного роста и комплекции. Белокурые близнецы Селесты стояли в конце; один из них возил маленькой машинкой по голове брата, а тот отмахивался от нее, как от мухи. |