У третьего дома до меня внезапно дошло. Все это были недавние покупки, занесенные в директорию RV. Мы объезжали дома, которые Ломакc с Читамом приобрели по дешевке, чтобы привести в порядок и продать с прибылью.
Последняя остановка была на окраине Берниджа, но на этот раз около довоенного смежного с соседним дома. Этот выглядел вообще полуразвалившимся. Гравиевая дорожка поросла травой, ворота висели на одной петле. С двери и оконных рам слезло столько краски, что просто удивительно, как они сами не распались на куски. На крыше работали два человека, меняя разбитую черепицу и устанавливая дымовую трубу. Ломакc вылез из машины и что‑то им прокричал. Потом он вытащил из багажника комбинезон, надел его поверх джинсов и рубашки и скрылся в доме. Пару минут спустя я услышала оглушительный вой дрели. Я решила, что смогу с большей пользой провести время в офисе, занимаясь файлами.
Когда я вошла, Шелли говорила по телефону, скорее всего с новым клиентом, но, судя по быстроте, с какой на моем столе появился кофе, она была уже в курсе моего успеха в деле Теда.
– Хорошие новости распространяются быстро, да? – усмехнулась я.
– Не понимаю, о чем ты, – надменно произнесла Шелли. – Ты уже составила отчеты для «Фарм Эйс» и Теда Барлоу?
Я вынула кассеты из сумки.
– Вот они! – сказала я, торжественно передавая их Шелли. – Не дай бог заставить Теда ждать. Кстати, как он? На седьмом небе от счастья?
– Мало мне того, что я провожу дни рядом с женщиной, которая считает себя гением, так теперь еще и Тед Барлоу мне все уши прожужжал про твою гениальность. Банк согласился восстановить его кредит и доступ к их финансовому отделению, и Тед дал объявление в «Ивнинг кроникл» на понедельник– ищет нового менеджера. Полиция вчера вечером произвела обыск в трех домах, улик достаточно, чтобы арестовать Джека Мак‑Кафферти и Лиз Лоуренс. Сегодня им будет предъявлено обвинение, а Тед полностью вне подозрений, – сказала Шелли, не в силах скрыть улыбку.
– Прекрасные новости. Только объясни мне, Шелли, как тебе удалось все это узнать?
– Видишь ли, Кейт, в мои обязанности входит отвечать на телефонные звонки, – ехидно ответила она. – Звонили также детектив Прентис, женщина по имени Рейчел Либерман, Алексис Ли и четыре раза– Ричард, который сказал, что не хочет тебя беспокоить, но просил узнать, зарядила ли ты свой мобильник, а то он не отвечает.
Я знала: должна быть какая‑то причина, почему у меня выдалось такое спокойное утро. Зарядить‑то я мобильник зарядила, только утром забыла его включить. Чувствуя себя полной идиоткой, я сладко улыбнулась Шелли.
– Должно быть, я находилась в одной из зон недоступности, когда Ричард мне звонил, – объяснила я.
Шелли бросила на меня взгляд, каким одаривала меня мать, когда я клялась, что это не я съела последнее печенье.
– Если у тебя проблемы с телефоном, то, наверное, надо отослать его обратно, – предложила она.
Я изобразила широкую улыбку.
– Я справлюсь, спасибо. Как чувствует себя Тед после избавления от тяжкого бремени? В состоянии посвятить все свое внимание тому, чтобы целиком использовать потенциал твоего дома?
– Кейт, я никогда не говорила, какое счастье для меня работать с тобой? Ты единственная, кто помогает мне понять, насколько взрослые существа мои дети. – Она повернулась и направилась к двери. Я высунула ей вслед язык. – Я все видела, – сообщила Шелли, не оборачиваясь. У двери она посмотрела на меня. – Если без шуток, то ты молодец. – И она удалилась, оставив меня наедине с ноутбуком и телефонными сообщениями, которые я решила проигнорировать.
Теперь, когда я выяснила все насчет директории RV и своими глазами увидела упомянутую в ней недвижимость, предстояло разгадать содержимое директории DUPLICAT. |