Изменить размер шрифта - +

– Как ты сюда попала?

Она продолжала гладить его лицо.

– Я шла за лодкой, на которой повезли вас. За ее огнями.

Она кивнула на скиф:

– Я же говорила, что в Каракасе у меня была лодка.

– Какое счастье, что ты не в Каракасе!

Она улыбнулась и закрыла его глаза своими пальцами.

Когда он проснулся во второй раз, солнце уже разогнало туман. Голова Кейда по-прежнему лежала на коленях Мими, а скиф все так же болтался на якоре.

Теперь ему уже было легче говорить.

– Значит, мне это не приснилось?

Она покачала головой.

– Нет.

– Сколько времени я проспал?

– Немного. Возможно, час.

– А лодки не появлялись?

– Нет.

– Меня никто не искал?

– Нет. Они думают, вы погибли.

– А что с тобой?

– Что?

– Тебя не разыскивают?

Она равнодушно пожала плечами:

– Не знаю.

– Ты отправилась за лодкой с людьми, которые сбросили меня в воду, верно, Мими?

– Я же сказала вам. Как только мне удалось пробраться на "Си Берд" и что-то на себя надеть.

Только тут он сообразил, что на ней снова его белые брюки и рубашка.

– А что с твоим платьем?

– Мистер Моран сорвал его с меня, когда я пыталась помешать ему ударить вас ногой.

Ее губы скривились в печальной усмешке:

– Надеюсь, оно доставит ему такое же удовольствие, как мои туфли и нож.

Она вздохнула:

– Такое красивое платье!

Все еще не веря своим ушам, он снова спросил:

– Так ты отправилась за лодкой с людьми, которые сбросили меня в воду?

– Да.

– И тебе было не страшно?

– Очень страшно.

Огромные глаза Мими раскрылись еще шире.

– Но гораздо страшнее было, когда я звала вас, звала, а вы не отвечали. Я все думала: неужели я направилась не туда, куда следует, неужели вы не пришли в Себя, когда вас бросили в воду?

Знакомым ему жестом она прижала руку к левой груди.

– Знаете как я обрадовалась, когда услышала, как вы еле слышно позвали "сюда".

– Никто не пытался тебя задержать, когда ты завела мотор?

Она пожала плечами и презрительно ответила:

– Нет. Они были слишком заняты. Дрались, стреляли, как только они не обзывали друг друга!

С большим удовлетворением она объяснила обстановку:

– Все дело в деньгах. Токо и Джим требуют, чтобы эта старая женщина с желтыми волосами, на которой вы когда-то были женаты, дарила ласки только одному из них. Они дрались и стреляли друг в друга, пока она не накричала на них и не приказала прекратить драку. Токо обозвал ее блудливой сукой и пригрозил, что, если она не вернется к нему, он расстроит им все дело.

Мими раскраснелась от негодования, излагая подробности побоища вокруг коттеджа.

– Как ты узнала, куда меня везут люди в лодке?

Она снова пожала плечами.

– Я не знала. Я шла за их огнями, пока они не исчезли, потом проплыла еще несколько миль. Заглушила мотор и дожидалась, когда они пошли назад. Они не заметили меня в темноте, и тогда я поплыла в том направлении, откуда они возвращались, и стала вас звать.

Кейд пожал пальцы, гладившие его лицо.

– Ты умница!

Она затрепетала от восторга:

– Вы довольны мной?

– Очень.

Он начал переваривать информацию, полученную от Мими. Они находились, очевидно, на одном из небольших островков в устье Бей.

Быстрый переход