– Видите, коллеги, – обернулся он к помощникам, – как хорошо иметь верных людей в армии, поддерживающих деловые контакты с
американцами. Посмотрим, что ответит Вашингтон; я думаю, они в обычной своей бюрократической манере запоздают с ответом или – что более вероятно
– решат сами перехватить инициативу. Поэтому я думаю, нам следует попросить Шорнбаха немедленно принять предложение Берга. Я считал бы
целесообразным, не откладывая, послать кого то в Пекин и проинформировать их министерство внешней торговли об опытах, которые мы ведем в
лабораториях по химической и бактериологической борьбе... – он чуть поиграл бровью, – с паразитами в сельском хозяйстве.
ДОРНБРОКИ – ОТЕЦ, СЫН И ДЕЛО
1
Когда Дорнброк впервые после освобождения из тюрьмы прилетел в Нью Йорк, на аэродроме его встречал Дигон. Их окружила громадная толпа
репортеров.
– Мистер Дигон, чем вызван визит Дорнброка в Штаты? – спросил парень из радиокорпорации Си би эс.
Дигон знал, что его люди из отдела прессы подготовили этот первый вопрос; были, правда, и другие вопросы, но он ответил на этот, нужный ему:
– Жизнь учит нас умению чувствовать смену исторических периодов. Нельзя строить современный мир на дрожжах мести и злобы. Нас объединяет с
Германией общее и главное – вера в свободу человека, в его неотъемлемое право на демократию, предпринимательство, на гарантированное чувство
собственного достоинства. Годы – как учитель; нас объединяет будущее, и оно сильнее трагического прошлого.
Дорнброк стоял на солнцепеке, чуть надвинув на лоб кепи, и думал: «Поразителен прагматизм этих американцев. Они живут лишь собой и все самые
высокие идеи мира подчиняют интересам дела. Наш дух, мятежный, сумасбродный, надменный, – как бы его ни определяли – всегда выдвигал на первое
место идею и ей подчинял все дела, ибо дела личностны, а идея общезначима. Говори, милый, о том, что нас сближает, говори. Все равно придет
время – я стану топтать тебя в камере; только ты будешь визжать и молить о пощаде... Теперь ты влез в мое дело и наивно думаешь, что
контролируешь меня и я без тебя шагу не ступлю... Нет! Теперь ты без меня не сделаешь шага, а пока говори – ты красиво говоришь, без бумаги, как
истинный оратор...»
– Мистер Дорнброк, какие вопросы вы намерены обсуждать с мистером Дигоном?
– У нас много вопросов, которые следует обсудить, – ответил Дорнброк и сразу же двинулся на толпу репортеров, а трое людей из его охраны
ринулись вперед, расталкивая журналистов профессиональными приемами: точно так же действовала охрана Гитлера, когда он «встречался с народом» во
время демонстраций на нюрнбергских партийных съездах.
– Ваши руководители, – говорил Дорнброк, когда они прилетели с Барри Дигоном на его остров и остались одни на пустынном белопесчаном берегу
океана, – своими руками отдали Китай красным. У меня есть кое какие связи на Востоке, и если мы начнем первыми работать в этом направлении, то
через десять – двадцать лет мы с вами сможем диктовать условия этому сумасшедшему миру.
– Восток – понятие необъятное...
– Я имею в виду Китай, Тайвань, Гонконг, – усмехнулся Дорнброк.
– Что интересует наших контрагентов?
– Трубы. Генераторы. Турбины. Если вы вложите в это дело деньги, то, я думаю, прибыль будет идти в максимальном размере: на доллар – семь
центов. Два – мне, пять – вам.
– Турбины, генераторы, трубы... Это электричество, Фриц, а где начинается мощное электричество, там появляется атомная бомба. |