Изменить размер шрифта - +

Сера натянула нижнее белье.

– Тогда как они нашли нас здесь?

– Я намереваюсь это выяснить, – объявил Кай.

– Я знаю этот взгляд. Такой взгляд появляется у тебя, когда ты готовишься бить по головам.

– Сера, я удивлён, что ты считаешь меня таким грубияном.

Она натянула майку через голову, затем поцеловал его в щеку.

– Наверное, рыбак рыбака видит издалека.

Кай расхохотался.

– Визит наших посетителей, похоже, обнадёжил Тони, – заметила она, когда они вышли из комнаты.

Коридор напоминал очень тесный мотель – если бы мотель находился под землёй и имел металлические поручни вместо мягких, устеленных коврами коридоров. А вместо вида наружу имелся вид только на центральную открытую зону. База находилась на несколько уровне ниже, и из коридора с дверьми открывался вид вниз на центр этого места – большую общую комнату со столами, компьютерами, досками и кучей диванов. По другую сторону самого нижнего уровня находилась обеденная зона. Она была забита длинными столами с лавками, на которых сидели люди. Когда приходило время приёма пищи, ароматы еды плыли по открытому пространству, распространяясь по каждому уголку базы.

– Тони сейчас нужно немного надежды. Всем нам это нужно, – сказал Кай. – Но мы должны оставаться настороже.

Сера и Кай спустились по лестнице вниз. Металлические ступени тряслись и стонали, как строительные леса вокруг здания. Внешне они тоже сильно походили на строительные леса. Катлер и остальные Рыцари Оккультизма находились внизу, собрались возле компьютеров и писали списки, рисовали диаграммы на досках. Мать Катлера, высокая и статная женщина в кожаной броне, руководила ими. Она была лидером рыцарей – той, кто определял, с какими темными угрозами они сражались. В её жёстких глазах присутствовал пугающий блеск, словно она видела много сражений. Сера радовалась, что она на их стороне – и что в отличие от многих людей из старинных магических семей, у неё не было никаких проблем с Драконорожденными.

Сера миновала альков в стене – зону, которую Райли объявил своей лабораторией. Здесь, внизу, он был главным за броню и зелья. Элементы брони висели на низком ряде стоек вдоль одной стены. Мечи и другое оружие крепилось к другой стене. Вдоль третьей стены на высоких полках разместились разноцветные зелья, все расставленные в идеальном порядке. Райли имел больше организационных навыков, чем Сера и Алекс вместе взятые.

Каллум и Дал стояли возле Райли. Они разложили на столе несколько обгоревших предметов.

– Что случилось? – спросил Райли, поднося куски покорёженного металла к глазам, чтобы рассмотреть получше.

– Одна взорвалась слегка рановато, – сказал ему Каллум.

– Рановато – это когда?

– Почти быстрее, чем я успел её бросить.

Райли набросал несколько слов в блокноте.

– Должно быть, она среагировала на твою стихийную магию. Мне нужно усилить защиту, – он поднял другой кусок оплавленного металла. – А эта?

– Эта сделала большой бум, – сказал ему Дал.

– Насколько большой?

– Она вырубила всех в радиусе примерно половины квартала.

Райли хмуро посмотрел на бомбу.

– Интересно, что же мне нужно сделать, чтобы добиться радиуса в полный квартал, если мы собираемся нейтрализовать большинство последователей Алдена одним взрывом.

Сера слегка прослезилась, наблюдая за ним.

– Что такое? – спросил Кай.

– Мой братик вырос. Посмотри, какой он ответственный. Какой профессионал.

– Ты должна им гордиться.

– Горжусь. Но мне немного грустно, – сказала она. – Ему пришлось так быстро повзрослеть. Алден изменил все. Помнишь нашу первую встречу? Каким беззаботным был Райли.

Быстрый переход