А знаешь, что мне сказала миссис Норрис? Она сказала…
Миссис Коллир трещала без остановки, и Джоанна перестала прислушиваться к нескончаемому потоку слов. Голос матери превратился в тихое жужжание на фоне ее тревожных мыслей. Лишь время от времени Джоанна кивала головой и невпопад поддакивала только для того, чтобы мама не заметила, что она ее совершенно не слушает. «А ведь мама может продолжать в таком же духе целых полчаса, причем без перерыва, — подумала Джоанна. — Пускай! В конце концов, для нее, пожалуй, это единственное светлое событие в нынешнем году. Бедняжка».
Мысли Джоанны снова вернулись к Дексу. Она отчаянно пыталась разгадать эту таинственную головоломку. Но что-то не клеилось. Даже несмотря на то что Декс стал совершенно другим, Джоанна не сомневалась, что это был он.
Она подумала о том, как он изменился: зеленоватый оттенок кожи, негнущиеся ноги, несвежий затхлый запах, выпавший зуб, кусок кожи, который оторвался как… как у зомби. Какая гадость!
Джоанна отругала себя за то, что слишком увлеклась абсурдной идеей. Надо размышлять логически. Мысль о зомби далека от логики.
— Не думаю, что ты слышала хоть слово из того, что я тебе сказала, — мама Джоанны встала и направилась к лестнице.
— Ну, разумеется, слышала. Я слышала каждое твое слово, — солгала Джоанна. — Слушай, мам, мне нужно ненадолго уйти из дома.
Миссис Коллир глянула на свои часики, инкрустированные бриллиантами.
— В такой час? Ты с ума сошла?
— Надеюсь, что нет, — огрызнулась Джоанна. Потом постаралась объяснить: — Гм… Я так взволнована. Из-за вечера и вообще. Понимаешь, никак не могу расслабиться. Просто хочу немного проехаться, глотнуть свежего воздуха.
— Проехаться? Нет, Джоанна. Не нужно ездить так поздно, — попросила ее мама. Она смочила пальцы и что-то вытерла на своих часах. — В последний раз, когда ты брала машину поздно ночью, ты…
— Я буду осторожна, мам. «Спасибо, что хоть притворяешься обеспокоенной и заботливой», — подумала она. — И вернусь очень быстро. Обещаю.
Обогнав маму на лестнице, Джоанна быстро достала из шкафа пальто и направилась к гаражу.
— Будь осторожна! — крикнула ей вслед миссис Коллир. — Не нравится мне твоя затея!
«Мне и самой не нравится, — согласилась с ней Джоанна, выезжая на «БМВ» из гаража. — Я предпочла бы остаться дома, благополучно устроиться в моей уютной теплой постели и уснуть. Но мне необходимо узнать правду. Я хочу понять, что происходит».
Как только Джоанна свернула на Фэйервью-стрит, которая вела через весь город прямо к дому Декса, в ее желудке возникло ощущение животного страха. Но она твердо знала, что знать правду иногда не менее страшно, чем ее не знать.
Глава 15
Район, в котором жил Декс, оказался еще более убогим, чем это показалось Джоанне в первый раз. Маленькие дома из дешевых материалов сбились в одну кучу, словно палатки в лесу. Без передних дворов они стояли плотной стеной один за другим.
«Неудивительно, что Декс всегда встречался со мной в другой части города», — подумала Джоанна, нажимая кнопку автоматической блокировки на дверце машины.
Подъехав к кварталу, где среди множества невзрачных зданий затерялся дом Декса, она сбросила скорость. На другой стороне улицы две тощие собаки, в ярком свете фар больше похожие на скелеты, опрокинули мусорный бак. Крышка с грохотом ударилась об асфальт и выкатилась прямо на середину улицы. Грязные собаки, рыча друг на друга, принялись вытягивать из бака огромный пакет, завернутый в коричневую бумагу. |