Патти знала свои достоинства и умела их использовать. Сейчас на ней были джинсы с рваными прорехами на коленях и бедрах и темно-синяя футболка, открывающая пупок с пирсингом. Белокурые волосы прореживали несколько розовых прядей. Макияж она почти не использовала. Кроме, может быть, очень яркой красной помады.
Я молча сел в кресло.
— Привет, мистер Би, — сказала Патти. — Как дела?
— Привет, Патти, дела мои как всегда.
— То есть паршиво.
— Да.
Она наморщила нос:
— Чем это тут пахнет?
— Навозом, — ответил я.
— Привет, мистер Блейк, — послышалось откуда-то сбоку.
Я развернулся и не сразу увидел, кто это.
— Джефф увязался за мной, — пояснила Патти. — Он там.
Она показала в сторону «аккорда», где за рулем сидел ее приятель, Джефф Блюстайн. Трогал кнопки на приборной доске, поворачивал ручки. Он всегда это делал, когда приходил. Садился в автомобиль поиграть.
— Привет, Джефф. — Я махнул рукой.
Он улыбнулся и махнул в ответ.
— Сайт работает нормально?
— Да.
— Много заходов?
— Не очень.
Джефф продолжил осмотр приборной доски. Тем временем Патти блуждала взглядом по постерам различных моделей, развешанным в демонстрационном зале.
— Может, мне устроиться сюда на работу?
В ее тоне не было сомнения. Если она захочет, ее возьмут.
— А что будешь делать? — спросил я.
— Продавать машины. Как их ремонтировать и вообще управляться, я не знаю, так что остается одно — продавать.
— Тебя заинтересовали автомобили?
Патти пожала плечами:
— Да не очень. Но, думаю, это несложно — задурить голову каким-нибудь лохам и впарить мини-вэн.
— Подход правильный, — согласился я.
У Патти проблем с устройством на работу никогда не было. Она работала продавщицей в модных стильных магазинах, посещаемых соответствующими клиентками. Шесть месяцев назад это был магазин спортивной обуви в Стратфорде, а теперь она продавала бижутерию, ленты для волос и шарфы.
— Знаете что? — Она задвигала челюстью, как будто жевала жвачку, хотя жвачки во рту не было.
— Не знаю, Патти. Говори.
— Зачем, спрашивается, устанавливают DVD-проигрыватели в мини-вэны? На что это похоже? Они, наверное, думают, что детки мало смотрят телевизор дома, пусть еще будет в машине, да?
Теперь вы поняли? Да, она вот такая.
— Когда Сид была маленькая, — сказал я, — она, когда мы ехали с ней, все время смотрела в окно на проезжающие автомобили и спрашивала о каждом. К шести годам могла отличить «хонду» от «тойоты» и от «форда». Этого бы не было, если бы она смотрела в машине, например, «Русалочку».
У меня защемило в горле.
— Вот и я о том же, — сказала Патти и замолчала.
Может быть, задумалась о том, что отец очень редко возил ее с собой в машине.
Огромный Джефф неуклюже вылез из «аккорда» и пересел в «сивик». Оттуда можно было слышать, как он, схватившись за руль, бормочет под нос: «Т-р-р-р».
— Мы с Сид смотрели «Русалочку» несколько месяцев назад, — произнесла Патти. — И плакали как второклассницы.
Мне было трудно представить сидящую напротив девушку растроганной диснеевским фильмом.
— Знаешь, а я запомнил этот мультфильм о монстрах. Ну, такая фирма, задачей которой было пугать маленьких детей. |